ممثل الأمين العام المعني بالمشردين داخلياً (السيد ف. دينغ) 负责国内流离失所者问题的秘书长代表 (弗朗西斯·登先生)
ممثل الأمين العام المعني بالمشردين داخلياً (السيد ف. دنغ) 负责国内流离失所者问题的秘书长代表 (弗朗西斯·登先生)
فرانسيس دينغ، ممثل الأمين العام المعني بالمشردين داخلياً 负责国内流离失所者问题的秘书长代表Francis Deng
10- ويداوم ممثل الأمين العام المعني بالمشردين داخلياً على جعل أعماله ذات منظور جنساني. 负责国内流离失所者问题的秘书长代表一直将性别公平观纳入其工作。
وحث ممثل الأمين العام المعني بالمشردين داخلياً الحكومة على وضع استراتيجية للحلول الدائمة(124). 秘书长境内流离失所者问题代表促请伊拉克政府制定一项战略,以寻求持久解决办法。 124
خلاصة يركز هذا التقرير على الأنشطة التي اضطلع بها ممثل الأمين العام المعني بالمشردين داخلياً منذ التقرير الأخير الذي قدمه إلى اللجنة. 本报告主要叙述负责国内流离失所者问题的秘书长代表自前次向委员会提交报告以后的活动。
64- وأوصى ممثل الأمين العام المعني بالمشردين داخلياً بأن تحترم كافة الجماعات المسلحة التزاماتها بموجب القانون الإنساني الدولي. 负责国内流离失所者问题的秘书长特别代表建议所有武装行为者履行其根据国际人道主义法所承担的一切义务。
48- أفاد ممثل الأمين العام المعني بالمشردين داخلياً بأن سكان المكسيك الأصليين هم أكثر من يعانون التشريد الداخلي المتركز تحديداً في ولاية تشاباس(110). 据负责境内流离失所者问题的秘书长代表指出,墨西哥的土着居民境内流离失所的情况最为严重,主要集中在。
يعرب ممثل الأمين العام المعني بالمشردين داخلياً عن امتنانه وتقديره لجميع السلطات في جميع المناطق في صربيا والجبل الأسود على ما أبدته من تعاون معه(36). 负责境内流离失所者问题的秘书长代表感谢并称赞塞尔维亚和黑山所有地区的所有政府当局提供的充分合作。 36