简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

منتجات الأخشاب

"منتجات الأخشاب" بالانجليزي
أمثلة
  • ورأت اللجنة أن لا القرار 1521 (2003) ولا القرار 1579 (2004) يتضمنان أحكاما تنص على استثناء منتجات الأخشاب من هذه الجزاءات.
    委员会认为,第1521(2003)号和第1579(2004)号决议均没有关于对这些制裁的例外的规定。
  • وفي الفترة التي سبقت تعليق الجزاءات المفروضة على استيراد الأخشاب، نظرت اللجنة في طلب قدمته شركة من القطاع الخاص للموافقة على تصدير منتجات الأخشاب من ليبريا، لكنها لم توافق عليه.
    在中止木材制裁之前,委员会审议了一个私营公司提出的允许从利比里亚出口一种木材制品的请求,但未予同意。
  • وبموجب هذا العقد، تتولى الشركة العامة للمسوحات مسؤولية تنفيذ مهام متنوعة تشمل إدارة سلسلة المسؤوليات فيما يتعلق بكافة منتجات الأخشاب وجذوع الأشجار من موضع قطعها إلى ميناء التصدير أو الأسواق المحلية.
    按照这个合同,监督总公司负责多项任务,包括从木桩到出口港或国内市场所有圆木和木制品监管链的管理工作。
  • ويقوم الفريق باتصالات متكررة مع القوات المسلحة الفرنسية (عملية ليكورن) في كوت ديفوار - وهي النقطة البرية التي يمكن أن يتم منها على الأرجح تصدير منتجات الأخشاب الليبرية.
    科特迪瓦是利比里亚木材制品可能性最大的地面输出点,因此小组还经常与驻该国的法国武装部队(麒麟行动)保持联系。
  • ومدّد مجلس الأمن العمل بالجزاءات المفروضة على جميع منتجات الأخشاب ذات المنشأ الليبري (القرار 1478 (2003)) بغية ممارسة المزيد من الضغط على حكومة ليبريا والمقاتلين الآخرين.
    为进一步对利比里亚政府和其他战斗人员施加压力,安全理事会延长了对利比里亚所有木材产品的制裁(第1478(2003)号决议)。
  • ولئن كان من اليسير تحديد حجم منتجات الأخشاب من الناحية الاقتصادية، فإن تحديد قيمة المزايا الاجتماعية والبيئية للغابات وحساب عائداتها يظلان تحديا بالنسبة لكثير من البلدان.
    虽然木材产品在经济方面比较容易量化,但要得出森林的社会效益和环境效益的价值并计算所带来的收入,对许多国家而言仍然是一个挑战。
  • (ي) المعلومات الواردة في الفصل الثاني عشر بشأن منتجات الأخشاب المقطوعة، وخاصة التعاريف، والاتساق، واحتمالات ازدواج الحساب مع قطاعات أخرى، واستخدام أساليب من مستوى أعلى، وأي نهج جديد يكون قد اقتُرح؛
    第12章关于伐木制品的信息,特别是定义、一致性、与其他部门重复计算的可能性、更高级别方法的使用,以及提议的任何新方法;
  • ومنذ ذلك الحين، واصلت أسعار جميع منتجات الأخشاب المدارية صعودها إلى أن بدأت تنخفض في النصف الثاني من عام 2008 بسبب الآثار السلبية التي خلفها التباطؤ الاقتصادي في الولايات المتحدة والأزمة المالية العالمية.
    自那以后,所有的热带木制品价格都有所上涨,直至2008年下半年,受美国经济放缓和全球金融危机的恶劣影响,其价格开始下跌。
  • ولزيادة الضغط على حكومة ليبريا والمحاربين الآخرين قام المجلس بتوسيع نطاق الجزاءات لتشمل جميع منتجات الأخشاب التي منشؤها ليبريا (القرار 1478 (2003)).
    为了向利比里亚政府以及其他交战者进一步施加压力,安全理事会对制裁进行扩延,将原产于利比里亚的所有木材制品都包含在内(第1478(2003)号决议)。
  • تقديم الدعم لتنفيذ الإرشادات بشأن الممارسات الجيدة فيما يتعلق باستخدام الأراضي والتغير ف استخدام الأراضي والحراجة، والاستعراض التقني للبيانات المتعلقة باستخدام الأراضي والتغير في استخدام الأراضي والحراجة، والأعمال المنهجية (الإسقاطات بشأن منتجات الأخشاب المقطوعة)
    支持落实土地利用、土地利用的变化和林业良好做法指南,土地利用、土地利用的变化和林业数据技术审评以及方法学工作(伐木制品、预测)
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3