简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

منحة نهاية الخدمة

"منحة نهاية الخدمة" بالانجليزي
أمثلة
  • ومن الحوافز الأخرى التي من شأنها أن تعود بفائدة كبيرة على موظفينا منحة نهاية الخدمة التي أوصت بها لجنة الخدمة المدنية الدولية، والتي تُدفع للموظفين الذين تنتهي خدمتهم في المنظمة عند انتهاء مدة عقودهم إذا كانوا قد عملوا فيها على نحو متواصل لمدة عشر سنوات.
    另一个对我们的工作人员非常有利的激励措施是国际公务员制度委员会建议的服务终了补助金,该补助金适用于那些已连续服务10年并在合同结束后离开本组织的工作人员。
  • وكان من رأي بعض الأعضاء أن منحة نهاية الخدمة الجديدة ليست مناسبة كمكافأة بعد إكمال تعيين محدد المدة. وبما أنه ليس هناك توقع للبقاء بالوظيفة بعد انقضاء عقد محدد المدة (انظر الفقرة 40 أعلاه)، لذا فإن التزامات المنظمة إزاء الموظف قد تم الوفاء بها.
    一些成员认为,服务终了补助金这一新福利作为对定期任用结束后的奖励并不合适,因为不应有定期合同到期后续签的预期(见上文第40段),组织对工作人员的义务已经履行。
  • ويتمثل أحد التدابير الذي لطالما اشتدت الحاجة إليه للاحتفاظ بالموظفين وكنت قد دأبت على إدراجه في تقاريري منذ فترة حتى الآن، منحة نهاية الخدمة التي أوصت لجنة الخدمة المدنية الدولية بدفعها للموظفين الذين تنتهي خدمتهم في المنظمة عند انتهاء عقودهم إذا كانوا قد عملوا لدى المنظمة على نحو متواصل لمدة 10 سنوات.
    我以前已经写入报告的一项迫切需要的保留工作人员措施是公务员制度委员会建议的服务终了补助金,即给合同结束后离开本组织并已经连续服务十年的工作人员发放此补助金。
  • ورأى العديد من المنظمات أن تطبيق منحة نهاية الخدمة يشكل أداة للتوصل إلى التركيبة الـمُثلى لمختلف أنواع العقود، وللمساعدة في تقليل احتمالية تقديم الطعون إلى أدنى حد، بما في ذلك الظروف التي قد لا يمكن فيها أن يوفر لبعض الموظفين المعينين بعقود محددة المدة تعيين آخر بعد تجديد عقودهم لعدة مرات سابقة متعاقبة.
    许多组织认为服务终了补助金做法是实现各类合同最佳组合的一个工具,有助于最大程度地减少潜在申诉的可能性,包括一些定期合同工作人员在连续几次续签后得不到再次任命的情况。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2