简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

منسق إقليمي

"منسق إقليمي" بالانجليزي
أمثلة
  • ويدعم صندوق السكان الجهود المبذولة لضمان وجود ميداني منسق للأمم المتحدة تحت قيادة منسق إقليمي معزز ضمن نظام للمنسق الإقليمي قائم على المشاركة.
    人口基金支持在权力平等、参与式的区域协调员体制内由一名经过加强的区域协调员领导,努力确保联合国在实地的统筹、协调存在。
  • وقد أنشأت وكالة التنفيذ الرئيسية، وهي مصرف التنمية الأفريقي وحدة قوية معنية ببرنامج المقارنات الدولية، تضم منسق إقليمي وخمسة من كبار الخبراء وخمسة من الباحثين المنتسبين وموظف للدعم الإداري.
    主要执行机构 -- -- 非银已设立了一个有实力的比较方案股,配备一名区域协调员、五名高级专家、五名研究协理人员和一名行政支助人员。
  • ومن هذه التكاليف أنفق كل منسق إقليمي قرابة ٠٠٠ ٣٠٠ دوﻻر في المتوسط، كما أنفق ٠٠٠ ٢٠٠ دوﻻر أخرى لكل إقليم على المصروفات غير المعيشية، والباقي هي التكاليف الهينة التي تتكبدها البلدان المشاركة.
    62.在这些费用中,平均每个区域协调员花30万美元,另外各个区域有20万美元用于非住户支出,其余是各参与国产生的软费用。
  • وقد قدمت عمليتا سوريا ومالي مثالاً ناجحاً حيث كُمِّل إنشاء منصب منسق إقليمي للشؤون الإنسانية بتعيين منسق إقليمي لشؤون اللاجئين مما أتاح وجود أشخاص مناظرين من الإدارة العليا مباشرةً لكل آلية من أليتي الشؤون الإنسانية.
    叙利亚和马里行动就是成功的典范,区域人道主义协调员的设立,以及区域难民协调员的任命使这两个协调机制都有了直接对口的高级负责人。
  • وقد قدمت عمليتا سوريا ومالي مثالاً ناجحاً حيث كُمِّل إنشاء منصب منسق إقليمي للشؤون الإنسانية بتعيين منسق إقليمي لشؤون اللاجئين مما أتاح وجود أشخاص مناظرين من الإدارة العليا مباشرةً لكل آلية من أليتي الشؤون الإنسانية.
    叙利亚和马里行动就是成功的典范,区域人道主义协调员的设立,以及区域难民协调员的任命使这两个协调机制都有了直接对口的高级负责人。
  • وفي هذه الحالة ينبغي أن توفر عموما إحدى الوكاﻻت العاملة في الميدان الدعم اﻹداري، وباﻹضافة إلى ذلك يمكن للجنة أن توصي بتعيين منسق إقليمي للمساعدات اﻹنسانية في حاﻻت الطوارئ التي لها أبعاد إقليمية واضحة.
    在这种情况下,一般应由外地业务机构之一提供行政支助。 此外,委员会可以建议在紧急情况下指派一名区域人道主义协调员,明确界定其区域范围。
  • توفير منسق إقليمي يكون مقره في الإسكوا لضمان تنفيذ الأنشطة اليومية المستمرة وللعمل كمركز تنسيق إداري في المنطقة (تقديرها 20 شهر عمل بمعدل 500 3 دولار في الشهر). (دعماً للأنشطة من (أ) إلى (و)).
    将在西亚经社会设立一名区域协调员,保证开展日常活动,并担任该区域的行政协调人(估计20个工作月,每月3 500美元)。 (支助活动(a)至(f))。
  • ومن الخطوات الأولى الهامة في هذا الصدد تعيين منسق إقليمي للشؤون الإنسانية لمنطقة الساحل، مكلف بمهمة كفالة الاتساق والتنسيق والتعاون على الصعيد الإقليمي بين الجهات العاملة في المجالين الإنساني والإنمائي الفاعلة وسد الفجوة بين الاستجابة في حالات الطوارئ والتنمية.
    任命萨赫勒区域人道主义协调员是这方面重要的第一步,其任务是确保人道主义和发展行为体之间的区域一致性、协调与合作,弥合应急和发展之间的差距。
  • وقد بدأ جمع البيانات بشأن مختلف مسائل الحماية من كافة أنحاء هذه المنطقة دون الإقليمية، وهناك منسق إقليمي لشؤون الحماية (بإعارة من مفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين) يستعد ليباشر عمله بغرض تيسير أنشطة الحماية المشتركة بين الوكالات.
    已经在整个次区域内开始收集有关各保护问题的数据,目前正在部署一名由联合国难民事务高级专员办事处(难民专员办事处)借调的区域保护协调员,任务是协助开展机构间保护活动。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3