简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

منسك

"منسك" بالانجليزي
أمثلة
  • وفي المستقبل القريب، من المتوقع أن تفتح مدينة منسك في مقاطعة بريست متاحف كتلك.
    在不久的将来还计划在布列斯特州的平斯克市及其他城市开设母亲博物馆。
  • وهذا هو الحال في سجون منسك وبارانافيتشي وزنزانات العقاب في معتقلي نافابولاتسك وإيفاسفيتشي().
    明斯克和巴拉诺维奇监狱以及新波洛茨克和伊瓦采维奇服刑地的牢房都是这种情况。
  • ويسفر ذلك بدوره عن إعاقة كبيرة لعملية التسوية السلمية للنزاع في إطار مجموعة منسك التابعة لمنظمة الأمن والتعاون في أوروبا.
    这进而大大妨碍了在欧安组织明斯克小组的框架内和平解决冲突的进程。
  • وبدءا من عام 1994، تواصلت الاتفاقات في إطار وساطة الرؤساء المشاركين لمجموعة منسك التابعة لمنظمة الأمن والتعاون في أوروبا.
    从1994年开始,谈判在欧安组织明斯克小组共同主席的调解下继续进行。
  • وفي هذا الصدد، تذكر أنّ الاستئناف بواسطة إجراءات المراجعة القضائية الرقابية قُدِّمَ إلى محكمة مدينة منسك والمحكمة العليا.
    在这方面,缔约国指出通过监督复审程序,向明斯克市法院和最高法院提出了上诉。
  • واتخذت المحكمة المركزية المحلية لمدينة منسك قرارها على أساس التشريع الساري وأدلة القضية، وهو قرار قانوني وجيه.
    明斯克中央地区法院根据现行立法和本案证据作出的裁决,是合法的,也是有根有据的。
  • وباعتبارهما الرئيسين المشاركين لمجموعة منسك التابعة لمنظمة الأمن والتعاون في أوروبا، فإن الولايات المتحدة وروسيا على أهبة الاستعداد للمساعدة في هذه الجهود.
    作为欧安会明斯克小组的两个主席国,美国和俄罗斯随时愿意协助这方面的努力。
  • وفي اليوم التالي قيل إنه حكم عليه من جانب المحكمة الجزئية في وسط منسك بعشرة أيام حبس بسبب تنظيم مظاهرة غير مسموح بها.
    第二天,明斯克中心区法院据说以他举行未经批准的示威游行为由判处他10天徒刑。
  • لا تزال محادثات تسوية الصراع في ناغورنو كاراباخ مستمرة بوساطة الرؤساء المشاركين من مجموعة منسك التابعة لمنظمة الأمن والتعاون في أوروبا.
    在欧安组织明斯克小组共同主席的调解下,解决纳戈尔诺-卡拉巴赫冲突的谈判工作仍在进行。
  • على سبيل المثال افتُتح في منسك في عام 1998 مركز إغاثة للنساء ضحايا العنف الجنسي والأسري برعاية تحالف المرأة البيلاروسي.
    例如,在白俄罗斯妇女联盟支持下,1998年明斯克市开设了性暴力和生活暴力受害妇女危救中心。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3  4  5