ويمكن التغلب على هذه الصعوبات إذا اعتُبر الفرع منشأة دائمة تابعة للشركة الأم غير المقيمة. 如果该子公司被视为非居民母公司的一个常设机构,这些困难就可被消除。
وفي هذا النموذج، لا يخضع المزارع للضريبة في البلد " ألف " لكونه لا يملك منشأة دائمة فيه. 根据《示范公约》,A国不会对F征税,因为F在该国没有常设机构。
وعليه، مثلا، يمكن أن تقوم منشأة دائمة عندما تشغل مؤسسة ما بصورة غير قانونية موقعا معينا تقوم بممارسة أعمالها فيه. 例如,即使企业非法占用某地开展业务,常设机构仍然可以存在。
وتكون للمتعاقد من الباطن نفسه منشأة دائمة في الموقع إن استغرقت أنشطته هناك أكثر من [ستة] أشهر. 如果分包商的活动持续时间超过[6个]月,他本人便拥有一个常设机构。
وهذا النوع من الوكالات الذي يعد منشأة دائمة يرجح أن يكون غير ذي أهمية بالنسبة لمسألة فرض الضريبة على الخدمات التقنية. 这一被视为代理人的常设单位可能不会涉及到技术服务费征税问题。
وتُعرِّف المادة 5 (1) المكان الثابت للنشاط التجاري بأنه منشأة دائمة إذا كان النشاط التجاري للمؤسسة يمارس كليا أو جزئيا من خلال المكان الثابت. 第5条第1款将全部或部分开展企业业务的固定营业地定义为常设单位。
6-1 وكما ذُكر في الفقرتين 11 و 19 فإن وقف الأنشطة بصورة مؤقتة في منشأة دائمة لا يعني أنها لم تعد موجودة. 1 如第11段和第19段所述,常设机构并不因为活动临时中断而不复存在。
من المعترف به بصفة عامة أن قيام شركة فرعية لا يجعل بحد ذاته من تلك الشركة الفرعية منشأة دائمة لشركتها الأم. 人们普遍赞同,一子公司的存在本身并不表明该子公司构成母公司的常设单位。
وتلاحظ اللجنة أن تحديد وجود منشأة دائمة على أساس كل كيان على حدة قد يؤدي إلى زيادة التعرض لترتيبات تعسفية. 委员会指出,在单独实体的基础上确定常设单位是否存在可能易受舞弊安排的伤害。
وعلى وجه التحديد، يمكن للخصومات المتعلقة بالتعاملات، وبالتالي المدفوعات الافتراضية بين منشأة دائمة ومكتبها الرئيسي أن تقلل من ضرائب المصدر. 特别应提到的是,扣除常设机构和总部之间的交易和名义付款,可能会减少从源征税。