简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

منظمات أهلية

"منظمات أهلية" بالانجليزي
أمثلة
  • (ي) إنشاء خدمات للدعم النفسي والطبي والقانوني والاجتماعي ملائمة للجنسين في جميع أنحاء البلد، وتوظيف وتدريب محققات من الإناث، وتشجيع ودعم إنشاء منظمات أهلية لتقديم الدعم لضحايا العنف الجنسي؛
    在全国各地建立适当的具有性别敏感性的心理、医疗、法律和社会支持服务,招聘和培训女调查员,鼓励和支持建立民间社会组织,向暴力受害者提供支持;
  • وساعد برنامج اليونسكو لتنمية القدرات منظمات أهلية وغير حكومية وحكومية متنوعة في إدارة برامج وإجراء بحوث وتحليل السياسات من منظور جنساني، والإبلاغ بفعالية في ما يتعلق بالمسائل التي تؤثر في حالة ومركز المرأة الفلسطينية.
    教科文组织能力发展方案帮助各种社区组织和非政府组织及政府组织运行方案、从性别平等角度进行研究和分析政策,并就关于影响巴勒斯坦妇女处境和地位的问题开展有效沟通。
  • والفشل في إدماج مجتمعات الصيد في تصميم السياسات التي تؤثر عليها، وإنشاء منظمات أهلية مفروضة من أعلى إلى أسفل للقيام بمهام من أجل الدولة(64)، والنُهج التي توجهها الجهات المانحة بشكل مفرط(65) أو التي يستحوذ عليها النخبة(66)، تسببت كلها في خيبة أمل في تحقيق التوقعات.
    促使捕捞界参与设计会影响他们的政策、自上而下创建社区组织以代替国家履行职能、 过度依靠捐助者驱动的方法 或被精英们加以利用的方法 等都遭遇失败,令人失望。
  • وكان من بين المشاركين في حلقة العمل 41 ممثلاً عن المنظمات الشعبية وشبكات جامعة من مقديشو وما حولها، وعضوات في البرلمان، ورؤساء منظمات أهلية من 16 منطقة من مناطق مقديشو، حيث ناقش المشاركون استراتيجيات المشاركة مع الموقعين على خريطة الطريق، والمجتمع الدولي الأوسع، ومع شيوخ القبائل.
    与会者包括摩加迪沙周边基层组织和伞式网络、女议员和摩加迪沙16个区的社区组织的41名代表,他们讨论了对路线图的签署方、更广泛的国际社会以及部落长老的工作战略。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2