简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

منع الجريمة الحضرية

"منع الجريمة الحضرية" بالانجليزي
أمثلة
  • وشدّد المحاوِر على أهمية إقامة شراكة قوية بين السكان والمجتمعات المحلية والمدارس والحكومات المحلية وسلطات إنفاذ القوانين وموظفي العدالة الجنائية من أجل منع الجريمة الحضرية وقمعها.
    该小组成员强调了与居民、社区、学校、地方政府、执法当局和刑事司法官员建立强有力伙伴关系以防止和制止城市犯罪的重要性。
  • (ز) تسليماً بتنامي الفهم والخبرة في هذا المجال، وضع مجموعة متنوّعة من الأدوات والتدريب بشأن استراتيجيات منع الجريمة الحضرية وبشأن إدارة سلامة المجتمع عبر الولايات القضائية الحضرية والمدن الضخمة؛
    (g) 认识到这一领域中的认识和经验的增长,制定关于城市犯罪预防战略以及城市管辖区和大城市的社区安全管理的一系列工具和培训;
  • 20- أن تطلب إلى المكتب أن يواصل تقديم المساعدة التقنية في ميدان منع الجريمة الحضرية وأن يقيم شراكات مع سائر هيئات منظومة الأمم المتحدة ضمانا لأن تكون تدابير التصدي المتخذة متعددة القطاعات ومتعددة الجوانب؛
    请毒品和犯罪问题办公室继续提供预防城市犯罪领域的技术援助,并与联合国系统其他机构建立伙伴关系,以确保多部门和多学科应对;
  • يدعو برنامج الأمم المتحدة للمستوطنات البشرية إلى تحديد الأسباب الجذرية التي تفسر الجريمة والعنف في المدن، وإلى تعزيز تدابير منع الجريمة الحضرية من خلال تمكين الأنشطة الاقتصادية المنتجة في المناطق الحضرية، ومصادر الرزق الحضرية المستدامة، بما يفضي إلى الارتقاء بنوعية الحياة في المدن؛
    邀请联合国人类住区规划署查明城市犯罪和暴力的根本原因,并通过城市地区的扶持性生产性经济活动、可持续城市生计,从而加强城市生活的质量,从而促进预防城市犯罪;
  • يدعو برنامج الأمم المتحدة للمستوطنات البشرية إلى تحديد الأسباب الجذرية التي تفسر الجريمة والعنف في المدن، وإلى تعزيز تدابير منع الجريمة الحضرية من خلال تمكين الأنشطة الاقتصادية المنتجة في المناطق الحضرية، ومصادر الرزق الحضرية المستدامة، بما يفضي إلى الارتقاء بنوعية الحياة في المدن؛
    邀请 联合国人类住区规划署查明城市犯罪和暴力的根本原因,并通过城市地区的扶持性生产性经济活动、可持续城市生计,从而加强城市生活的质量,从而促进预防城市犯罪;
  • تحتاج المبادئ التوجيهية للأمم المتحدة بشأن منع الجريمة الحضرية إلى أن تستكمل بمبادئ توجيهية تركز على المدن وتُعنى بقضايا منع الجريمة والسلامة، تلبية للحاجة إلى تحسين جودة واتساق السياسات والبرمجة المساهمة في منع العنف وعدم الأمان في المناطق الحضرية والحد منهما، من منطلق نهج وقائي يشمل الأماكن العامة.
    预防城市犯罪的联合国准则需配合针对城市的关于预防犯罪和安全问题的指南,以应对提高政策和方案的质量和一致性的需求,从而通过预防性和公共空间方法来促进预防和减少城市暴力和不安全问题。
  • 46- وتنطوي الأنشطة التي يضطلع بها المكتب حاليا في سبيل منع الجريمة الحضرية على إقامة شراكات بين الوكالات لجعل مستوطنات " الفافيلاس " في مدينة ريو دي جانيرو بالبرازيل أكثر أمناً، والتعاون فيما بين بلدان الجنوب على تحديد الممارسات الجيدة في منع الجريمة في العالم النامي، فيما يتعلق بأفريقيا الجنوبية والكاريبـي.
    办事处当前为预防城市犯罪而开展的活动包括建立机构间合作伙伴关系,目的是加强巴西里约热内卢棚户区的安全,并开展南南合作,以确定非洲南部和加勒比地区发展中国家预防犯罪的良好做法。
  • يدعو برنامج الأمم المتحدة للمستوطنات البشرية بأن يضع، في إطار برنامج المدن الأكثر أماناً، مشروعاً لمبادئ توجيهية تتناول سبل الوصول إلى تدابير منع الجريمة الحضرية وتنفيذها، في سياق التنمية الحضرية المستدامة، وذلك بناءً علي مشاورات مع الدول الأعضاء بما في ذلك من خلال لجنة الممثلين الدائمين وهيئات الأمم المتحدة ذات الصلة وأصحاب المصلحة المعنيين؛
    吁请联合国人类住区规划署在同成员国磋商的基础上,包括通过常驻代表委员会、相关的联合国机构和有关利益攸关方,起草关于在可持续城市发展的背景下利用和展开城市犯罪预防的提高城市安全准则;
  • يدعو برنامج الأمم المتحدة للمستوطنات البشرية بأن يضع، في إطار برنامج المدن الأكثر أماناً، مشروعاً لمبادئ توجيهية تتناول سبل الوصول إلى تدابير منع الجريمة الحضرية وتنفيذها، في سياق التنمية الحضرية المستدامة، وذلك بناءً علي مشاورات مع الدول الأعضاء بما في ذلك من خلال لجنة الممثلين الدائمين وهيئات الأمم المتحدة ذات الصلة وأصحاب المصلحة المعنيين؛
    吁请 联合国人类住区规划署在同成员国磋商的基础上,包括通过常驻代表委员会、相关的联合国机构和有关利益攸关方,起草关于在可持续城市发展的背景下利用和展开城市犯罪预防的提高城市安全准则;
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2