简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

موارد التربة

"موارد التربة" بالانجليزي
أمثلة
  • ففقدان موارد التربة والمياه يدفع بالسكان الهامشيين إلى دوامة يتزايد فيها الطلب على الموارد الطبيعية الشحيحة؛ وينبغي أن تكون جهود مكافحة التصحر موجهة نحو الخروج من هذه الحلقة المفرغة.
    水、土资源的流失造成出于边缘状态的群众陷入自然资源越来越少而需求越来越大的恶性循环;防治荒漠化的努力应着眼于打破这种循环。
  • فالمجتمع الدولي سيكون عاجزا عن تحقيق أهدافه المتمثلة في توفير الأمن الغذائي والمائي وبلوغ الأرقام المتعلقة بانبعاثات غازات الدفيئة والقضاء على الفقر، ما لم يتحقق تحسن كبير في حفظ واستصلاح موارد التربة في العالم قاطبة.
    如不大大改善世界土壤资源的养护和改良,国际社会就无法实现其粮食和水安全目标,无法达到其温室气体减排指标,也无法消除贫穷。
  • أما المجالات الأخرى التي تم تحديدها كجزء من برنامج البحوث، وهي تقييم موارد المياه وحسابات موارد التربة ونضوب الموارد الطبيعية البيولوجية، فتعتمد بشكل كبير على درجة المعرفة بوظيفة النظم الإيكولوجية وتقييمها.
    被确定为研究议程一部分的其他领域,即水资源的估值以及土壤资源和自然和生物资源耗竭的核算,在很大程度上依赖于对生态系统职能和估值的了解。
  • كما زادت مساحة الغابات المخصصة لمهام الحماية بنسبة 59 مليون هكتار بين عامي 1990 و 2010، ويعزى ذلك أساسا إلى التشجير على نطاق واسع في الصين بهدف مكافحة التصحر وحفظ موارد التربة والمياه وغير ذلك من أغراض الحماية.
    1990年至2010年,指定用于保护功能的森林面积增加了5 900万公顷,主要是因为中国为防治荒漠化、保护水土资源和其他保护性目的而进行了大规模的植树造林。
  • كما نؤيد بقوة الجهود التي تبذلها هذه الدول في تصميم وتنفيذ سياسات التأهب والمرونة المتعلقة بالتصحر وتدهور الأراضي والجفاف على سبيل الأولوية وحفز تعبئة الموارد المالية من مجموعة من الموارد العامة والخاصة، وكذلك تعزيز استدامة موارد التربة المحدودة لديها.
    我们还强烈支持小岛屿发展中国家努力优先设计和执行有关荒漠化、土地退化和干旱问题的准备和复原力政策,并动员多种公共和私人来源提供财政资源,促进有限土地资源的可持续性。
  • وسيكون العمل الذي تقوم به المنظمات غير الحكومية، ولا سيما المنظمات غير الحكومية النسائية مثل المجلس الدولي للمرأة، من أجل الحفاظ على الطاقة وعلى أشجار الكوكب، والمحافظة على موارد التربة المحلية، وتنفيذ حملات تثقيفية على الصعيد المحلي بشأن الوصول إلى بيئة خالية من الكربون، محوريا بالنسبة لمستقبل سلامة ورفاهية المجتمع العالمي.
    非政府组织的行动,特别是像国际妇女理事会这样的妇女非政府组织在节约能源、植树造林、保护当地土壤资源、在地方一级开展无碳环境教育对全球社会未来的健康和福祉至关重要。
  • وستكون الإجراءات التي تتخذها المنظمات غير الحكومية، لا سيما المنظمات غير الحكومية النسائية، من قبيل المجلس الدولي للمرأة، في سبيل الاقتصاد في استخدام الطاقة، وغرس الأشجار، والحفاظ على موارد التربة المحلية، وممارسة أعمال التوعية على الصعيد المحلي توخيا لوجود بيئة خالية من الكربون، إجراءات محورية لصحة وسلامة المجتمع العالمي في المستقبل.
    非政府组织,特别是国际妇女理事会等妇女非政府组织采取的行动对于全球社会的未来健康和福祉非常重要,这些行动包括在地方一级实施节能、植树、保护当地土壤资源和开展教育,以期创造无碳环境。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2