简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

موارد مائية

"موارد مائية" بالانجليزي
أمثلة
  • ومع أن أفريقيا جنوب الصحراء الكبرى هي المنطقة الأشد فقرا في العالم، فهي تكتنز موارد مائية ضخمة لم تُستغل بعد.
    撒哈拉以南非洲是世界最贫穷地区,但拥有巨大的尚未开发的水资源。
  • وبإمكان بعض أجزاء القارة، التي لديها موارد مائية هائلة وغير مستغلة حتى الآن، أن تستفيد من الاستثمارات في توسيع شبكات الري.
    非洲大陆拥有大量未动用水资源的一些地区可以进行投资,扩大灌溉网。
  • ونتيجة لعدم عثور الوكالات على موارد مائية في أحد المواقع التي يُقترح الانتقال إليها، فهي تعمل حاليا على مناقشة حلول بديلة.
    因为在拟议的搬迁地点没有找到水源,各机构目前正在讨论其他解决办法。
  • ويكاد السلام والاستقرار والتنمية في العديد من الدول التي تتقاسم موارد مائية مشتركة يرتهن بشكل قطعي بطبيعة العلاقات بين هذه البلدان.
    共享水资源的许多国家的和平、稳定与发展几乎完全取决于这些国家与其他国家的关系性质。
  • وبصدد مناقشة موضوع المياه في الفقرة 72، فإن هناك موارد مائية أخرى مثل بحيرة ران الواقعة بالقرب من قرية مسعدة.
    关于第72段谈及的用水问题,还有Masa ' ada村附近的Ran湖等水源。
  • وبصدد مناقشة موضوع المياه في الفقرة 72، فإن هناك موارد مائية أخرى مثل بحيرة ران الواقعة بالقرب من قرية مسعدة.
    关于第72段内就用水问题进行的讨论,还有Masa ' ada村附近的Ran湖等水源。
  • وقال إن مبدأ عدم التسـبب في ضـرر، (sic utere) هو في الواقع الذي تقوم عليه علاقة كندا بالولايات المتحدة فيما يتعلق بالقضايا البيئية الحدودية التي تنطوي على موارد مائية مشتركة.
    不造成损害的原则事实上是加拿大与美国在涉及共有资源等跨界环境问题方面关系的基础。
  • وفي فرشانا، أيدت البعثة الحوار القائم من أجل تبديد التوتر الناشئ بين المشردين داخليا والمجتمع المحلي بسبب الافتقار إلى موارد مائية كافية.
    在法沙纳,特派团支助开展对话,以缓解因缺少充足用水引发的境内流离失所者和当地社区之间的紧张关系。
  • وتحقيقا لهذه الغاية، ستوفر اﻷمانة الدعم التقني للدول اﻷعضاء التي تتقاسم موارد مائية مشتركة لوضع اتفاقات، وإنشاء آليات ﻹدارة هذه الموارد على نحو فعال ومستدام.
    为此,处将向合用共同水源的会员国提供技术支助,制定协议,建立有效而可持续地管理这类水源的机制。
  • ولكن يمكــن النظر في الفكرة القائلــة بضــرورة استخدام طبقات المياه الجوفية العابرة للحدود بمعدلات تتناسب مع قدرة الدول المعنية على ضمان موارد مائية بديلة لشعوبها.
    然而,或许可以考虑一个设想,即对跨界含水层的利用应与有关国家确保为本国人民提供替代性用水的能力相适应。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3  4  5