简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

موسم الحصاد

"موسم الحصاد" بالانجليزي
أمثلة
  • وكانت محاصيل موسم الحصاد أفضل بكثير مما كان عليه الحال في السنوات السابقة، وساعدت زيادة أعمال البناء في البلدات والمدن على إيجاد فرص العمل.
    收成比以往几年显着好转,城镇建设增加帮助提供了就业机会。
  • وفي الجنوب ظلت منطقتا جيدو وجوبا الوسطى بحاجة ماسة للمساعدة الإنسانية بسبب سوء موسم الحصاد وحالة الضعف المزمنة.
    在南部,盖多和中朱巴州长期易受侵害,由于收成不好(长时间下雨),仍然急需人道主义援助。
  • وفيما يتعلق بسوء إدارة القطاع الزراعي، أشارت بوركينا فاسو إلى أن موسم الحصاد كان ممتازاً ولبى احتياجات العمال الريفيين والمزارعين.
    至于对农业部门管理不当的问题,布基纳法索指出,收成非常好,农村工人和农民都很满意。
  • وفي حين أشار النداء إلى الزيادة الكبيرة في توفر الغذاء في البلاد بعد تحسن موسم الحصاد فقد استمرت أهمية المساعدة الغذائية.
    虽然该呼吁考虑到了该国的粮食供应在作物丰收之后大幅度增加,但粮食援助仍处于突出地位。
  • ويُرجَّح أن تؤدي التوقعات المتعلقة باستمرار نمو الإنتاج العالمي للقمح والذرة إلى الإبقاء على الاتجاه الهابط لأسعار الحبوب حتى نهاية موسم الحصاد الحالي.
    对全球小麦和玉米产量持续增长的预期可能使谷物价格持续下行,直到本一个作物季结束。
  • (أ) العمال الزراعيين في موسم الحصاد ما عدا في حالة المحاصيل التي يتم جمعها أو حصادها على مدار السنة أو إذا كان المحصول لن يتلف إذا لم يحصد؛
    农业工人在收获时节,除非是全年可以采摘或收获的作物或作物不收获不会腐烂;
  • لكن بطء عملية تحميل البضائع من وإلى زامين أود عبر تياجين خلال ذروة موسم الحصاد في الصين ما زال يشكل مصدر قلق رئيسي لمنغوليا.
    但在中国高峰收获期间通过天津进出扎门乌德的货物处理缓慢,仍是蒙古主要关注的一个问题。
  • وإضافة إلى ذلك، يترك الرجل عادة بيته بعد انتهاء موسم الحصاد بحثا عن عمل في مكان آخر، مما يعني أن على المرأة أن تؤدى الخدمة المجتمعية نيابة عن أسرتها.
    此外,在某些地区,男性往往在秋收后离家打工,这意味着必须由妇女承担家庭的社区服务责任。
  • ومن المؤسف أن موسم الحصاد التالي، الذي يحين بعد ثمانية أشهر، قد لا يحمل أملا كبيرا إذا ما تكررت دورة الجفاف، التي تعتبر هي العامل الرئيسي.
    然而,令人悲伤的是,如果成为重要因素的干旱周期再次出现,8个月之后的下一次收成也不会有太大希望。
  • ورغم جودة موسم الحصاد في أواخر عام 2012، لا يزال ما يقرب من 000 747 في حاجة إلى المساعدة الغذائية الفورية، وهناك 1.3 مليون نسمة آخرون معرضون لانعدام الأمن الغذائي.
    尽管2012年末收成不错,仍有747 000人亟需粮食援助,另有130万人的粮食没有保障。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3  4