وتستند المعلومات المستخدمة لإنتاج مؤشر موصولية خطوط النقل البحري المنتظم إلى بيانات ثابتة، وليس إلى تصورات أو استطلاعات لآراء عينة من الخبراء. 用于生成班轮航运连通指数的信息基于确凿数据,而不是对专家看法或意见调查的随机取样。
وفي المؤشرات التي حسبتها اللجنة والأونكتاد جرى تقدير معدل موصولية تكنولوجيا المعلومات والاتصالات وإمكانية الحصول عليها واستخدامها، فضلا عن إطار السياسات العامة في هذا الصدد. 委员会和贸发会议计算的指数估计出了信息和通信技术的连通率、获得率和应用率以及政策框架。
(ب) تقديم المساعدة إلى أقل البلدان نمواً غير الساحلية والجزرية الصغيرة بغرض التصدي للتحديات المتمثلة في بعدها عن الأسواق العالمية وانعدام موصولية الهياكل الأساسية. (b) 向内陆和小岛屿最不发达国家提供援助,以解决它们远离国际市场和缺乏基础设施连接的困难。
(د) تقديم المساعدة إلى أقل البلدان نمواً غير الساحلية والجزرية الصغيرة بغرض التصدي للتحديات المتمثلة في بعدها عن الأسواق العالمية وانعدام موصولية الهياكل الأساسية. (d) 向内陆和小岛屿最不发达国家提供援助,以解决它们远离国际市场和缺乏基础设施连接的困难。
وبالإضافة إلى السياسات المالية والنقدية، جرى أيضا استكشاف السياسات الرامية إلى تحسين موصولية المنطقة وتحقيق تكاملها الاقتصادي وتعزيز القدرة الإنتاجية لأقل البلدان نمواً. 除了财政和货币政策,还探讨了加强该区域的连通性和经济一体化以及提高最不发达国家生产能力的各种政策。
(ز) تحقق تعزيز موصولية المواقع الميدانية بعد الاستعاضة عن الخطوط المستأجرة الحالية أو غيرها من خدمات الشبكة الواسعة التي تستعمل خدمات وطنية لتبديل الترميز المتعدد البروتوكولات. (g) 用全国多协议标志交换服务取代现有的租赁线路或其它广域网服务后,外勤地点的连通性有所改善。
ويبين الرسم البياني أيضاً تأثير الأزمة الاقتصادية التي حدثت عام 2009، عندما كانت سفن عديدة غير مستخدمة وغير منتشرة، وبالتالي غير مشمولة بمؤشر موصولية خطوط النقل البحري المنتظم. 图表也显示了2009年经济危机的影响,当时许多船舶被闲置,因此同样没有被包含在班轮航运连通指数中。
والواقع أن البيانات التي يستند إليها مؤشر موصولية خطوط النقل البحري المنتظم ليست عينة، بل إنها تغطي أيضاً الاستخدام المبلَّغ عنه لكل سفينة حاويات على حدة في وقت معين. 事实上,班轮航运连通指数所依据的数据不是抽样数据,而是涵盖了给定时间点上所报告的每一艘集装箱船的部署。
وستكون " موصولية " الخيارات معينة عندما تتناول المفاوضات الاعتبارات العامة لهدف المعاهدة ونطاقها وسبل التحقق والتكاليف. 当谈判处理条约目标、范围、核查以及费用等广泛的问题时,各种定义案文的 " 可拨打性 " 便会有帮助。
(أ) تعزيز التعاون الإقليمي في مجال موصولية تكنولوجيا المعلومات والاتصالات، والتطبيقات الفضائية، والحد من مخاطر الكوارث وإدارتها من أجل تحقيق التنمية الشاملة والمستدامة (a) 在信息和通信技术的连通性、空间应用以及减少灾害风险和灾害风险管理方面的区域合作得到加强,以促进包容性可持续发展