简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

مياه نقية

"مياه نقية" بالانجليزي
أمثلة
  • وتم الدخول في التزامات هامة استنادا إلى قضايا جدول أعمال القرن 21 مثل الحصول على مياه نقية ومرافق صحية سليمة وخدمات طاقة نظيفة وحديثة.
    根据《21世纪议程》提到的问题,如获得安全用水、适当环境卫生和清洁、现代能源服务等,作出了重要承诺。
  • 79-99- أن تشرك أعضاء الجهات المانحة الدولية وتلتمس المساعدة التقنية وبناء القدرات للتصدي لمشكلة الأمن الغذائي والحصول على مياه نقية وعذبة (ماليزيا)؛
    99 为解决粮食安全问题和为获得干净新鲜的饮用水,与国际捐助者成员一起工作并寻求技术援助和能力建设(马来西亚);
  • 41- وأعربت ألمانيا عن اهتمامها بسماع المزيد عن السياسات الحالية الرامية إلى التصدي إلى مسألة عدم الحصول على مياه نقية وعلى الرعاية الصحية متسائلة عن التدابير الأخرى المزمع اتخاذها.
    德国希望听到更多有关为解决缺少清洁饮水和保健服务问题的现有政策的情况,同时询问计划采取什么进一步措施。
  • وتبين الأرقام الأخيرة أن ربع سكان العالم ممن يعيشون في المدن ليست لديهم مساكن ملائمة وكثيرا ما يفتقرون إلى إمكانية الحصول على خدمات اجتماعية أساسية مثل الحصول على مياه نقية ومأمونة وعلى صرف صحي.
    近期数据表明,世界城市居民中的四分之一没有适当住房,往往不能得到基本社会服务,如清洁安全的饮用水和卫生条件。
  • وفيما يتعلق بالاستدامة البيئية، نجد أن نسبة سكان الريف الذين استطاعوا الحصول على مياه نقية في عام 2004 لم يتعد 42 في المائة، وكان 63 في المائة من مجموع السكان يفتقرون إلى مرافق الصرف الصحي الأساسية.
    关于环境可持续性,在2004年,只有42%的农村人口可获得干净的饮水,所有人口的63%缺少基础卫生设施。
  • 57- واستمر الحوار أيضاً مع إدارة السجون بشأن طرق منع سوء المعاملة في السجون، سواء في شكل انتهاك بدني أو عدم الحصول على مياه نقية أو الإجراءات التأديبية غير القانونية.
    还与狱政总署继续进行对话,讨论如何防止监狱中的虐待行为,不管此类虐待是采取肉体虐待,缺乏新鲜空气,还是非法惩戒行动的形式。
  • 103- وبغية توفير مياه نقية لجميع الأسر المعيشية على بعد مسافة معقولة، تواصل الحكومة بمعية أطراف أخرى يهمها الأمر إصلاح نظم التزويد بالمياه في المناطق الريفية وحفر الينابيع وبناء السدود ومراكز تطهير المياه في سائر أنحاء البلد.
    为了在合理的距离内向所有家庭提供清洁用水,政府同其他利益攸关者合作,继续执行农村地区供水计划,并在全国建造水塘、堤坝以及净水站。
  • وفي العراق، أُتيحت لأكثر من 000 762 شخص من المتضررين من الصراع إمكانية الحصول على مياه نقية (25 في المائة من العدد المستهدف) كما تم توصيل أكثر من 000 345 شخص بشبكات الصرف الصحي المحسنة (بما يتجاوز العدد المستهدف).
    在伊拉克,超过762 000名受冲突影响民众获得了清洁饮水(目标的25%),超过345 000人的卫生系统得到了改善(超过目标)。
  • وعلى الرغم من حقيقة أن 15 بلداً أفريقياً زاد إمكانية الحصول على مياه نقية في المناطق الريفية بنسبة 25 في المائة، فإن هذه التغييرات لا تزال منخفضة للغاية بالنسبة لأفريقيا لدرجة تعيقها عن تحقيق الهدف المتمثل في خفض عدد السكان المحرومين من الوصول إلى مياه شرب نقية إلى النصف بحلول عام 2015.
    尽管15个非洲国家把农村地区获取清洁饮水提高了25%,非洲的变化还是太小,无法实现到2015年将无清洁饮水人数减半的目标。
  • والجوانب المحلية والعالمية للإدارة البيئية متصلة ببعضها بشكل متزايد بحيث أن التدابير المتخذة، مثلاً، لتحسين نوعية الهواء وتوفير مياه نقية لا تعمل فقط على تعزيز صحة سكان الحضر، وإنما يكون لها آثار أبعد مدى.
    环境管理所涉及的地方和全球层面之间的相互关联性日趋密切。 例如,旨在改进城市质量和提供清洁用水的措施不仅可极大增强城市居民的健康程度,而且还可产生更为深远的影响。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3