简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

ميشال سليمان

"ميشال سليمان" بالانجليزي
أمثلة
  • القيام بتحديد إحداثيات منزل فخامة رئيس الجمهورية اللبنانية العماد ميشال سليمان في عمشيت تضمن تحديد مفصل للطرق المؤدية إليه والمفارق والمداخل ومواقف السيارات.
    确定黎巴嫩总统米歇尔·苏莱曼将军阁下在阿姆希特的官邸的坐标。
  • إن دعمنا سيبقى مستمرا للبلد الشقيق ولجهود رئيسه العماد ميشال سليمان في المحافظة على وحدة وسيادة بلاده.
    我们将继续支持该姐妹国家和米歇尔·苏莱曼总统,以便维护该国的主权和领土完整。
  • وإنني أثني على ما أبداه ميشال سليمان من قيادة في توجيه لبنان عبر العديد من التحديات صوب تحقيق الوحدة الوطنية.
    我赞扬米歇尔·苏莱曼发挥领导作用,指导黎巴嫩克服多重挑战走向民族团结。
  • ولاحظ الدور المهم الذي اضطلع به الرئيس ميشال سليمان والقوات المسلحة اللبنانية في الحفاظ على استقرار لبنان.
    他指出,米歇尔·苏莱曼总统和黎巴嫩武装部队在维护黎巴嫩稳定方面发挥了重要作用。
  • وأشار أيضا إلى الدور الهام الذي يضطلع به الرئيس ميشال سليمان والقوات المسلحة اللبنانية في الحفاظ على الاستقرار في لبنان.
    他还指出,米歇尔·苏莱曼总统和黎巴嫩武装部队在维护黎巴嫩的稳定中发挥了重要作用。
  • وقد شدد الرئيس ميشال سليمان مرارا، طوال فترة رئاسته، على أهمية الاتفاق على استراتيجية وطنية للدفاع، الأمر الذي من شأنه أن يساعد على معالجة هذه المسألة.
    苏莱曼总统在他的整个任期内,反复强调需要商定一项国防战略,以利于解决该问题。
  • وما برح الرئيس ميشال سليمان ورئيس الوزراء نجيب ميقاتي يؤكدان، أثناء الفترة المشمولة بالتقرير، احترام لبنان لجميع قرارات الأمم المتحدة.
    在本报告所述期间,米歇尔·苏莱曼总统和纳吉布·米卡提总理继续重申,黎巴嫩尊重联合国的所有决议。
  • وأهابوا بالشعب اللبناني أن يحافظ على وحدته الوطنية وناشدوا جميع الأطراف في لبنان مواصلة المشاركة في الحوار الوطني تحت سلطة الرئيس ميشال سليمان تحقيقا لذلك.
    他们呼吁黎巴嫩人民维护国家统一,并呼吁黎巴嫩各方继续在米歇尔·苏莱曼总统的领导下开展全国对话。
  • وقد حقق الرئيس ميشال سليمان إنجازات كبيرة خلال السنوات الست الحاسمة التي قضاها في منصبه، وإنني أشيد مرة أخرى بتعاونه مع الأمم المتحدة، ولا سيما فيما يتعلق بقرار مجلس الأمن 1701 (2006).
    苏莱曼总统在关键的六年任期内成就卓着,我要为他与联合国的合作、特别是在安全理事会第1701号决议方面的合作向他表示敬意。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3