نشرة الأمم المتحدة الخاصة بأعمال التنمية (تصدر مرتين شهريا، بلغات متعددة) (من الموارد الخارجة عن الميزانية) (48)؛ b. 《联合国发展业务》采购出版物(半月刊,多语种)(预算外)(48);
(35) أسعار تحويل العملات الواردة في نشرة الأمم المتحدة الإحصائية الشهرية هي أسعار منتصف المدة السائدة في كل شهر فيما يخص العملة المحددة. 35 《联合国统计月报》的货币兑换率是某种货币每月通行的中点汇率。
نشرة الأمم المتحدة للسكان، توقعات انخفاض الخصوبة في البلدان العالية الخصوبة. 出售品编号:C.06.XIII.6。 期刊 《联合国人口简讯,高生育率国家的生育率下降前景》。
أطلقت نشرة الأمم المتحدة لأعمال التنمية موقعها الإلكتروني الجديد على منصة أكثر انفتاحا وسهولة في الاستعمال، ما زاد وتيرة ارتياد الموقع بنسبة 30 في المائة. 联合国发展业务推出了新的网站,其平台更为开放,而且更便于使用,流量增加30%。
وفي حالة الريالات الإيرانية خلال الفترة ذات الصلة، حددت السلطة المصرفية المركزية في إيران سعر الصرف واستخدم هذه السعر في نشرة الأمم المتحدة الإحصائية الشهرية. 就有关时期内的里亚尔而言,伊朗中央银行确定了汇率,这一汇率转而被《联合国统计月报》所采用。
96- يلاحظ الفريق أن جميع قرارات التعويض السابقة التي اتخذتها اللجنة اعتمدت على نشرة الأمم المتحدة الشهرية للإحصاءات لتحديد أسعار الصرف لإجراء التحويل إلى دولارات الولايات المتحدة. 小组注意到,委员会以前裁定的所有赔偿都是依据联合国《统计月报》确定折算成美元的兑换率。
وتوفر نشرة الأمم المتحدة الخاصة بأعمال التنمية معلومات عن الفرص المتاحة لتوريد المنتجات والخدمات للمشاريع التي تمولها الأمم المتحدة والدول الأعضاء وكبرى الوكالات الإنمائية في العالم. 联合国发展业务负责介绍向联合国会员国和世界主要发展机构资助的项目提供产品和服务的机会信息。
وفيما يتعلق بإمكانية مقارنة البيانات دولياً، ستستوفي البيانات المتعلقة بالإعاقة في الأرجنتين المعايير المحددة في نشرة الأمم المتحدة المعنونة المبادئ والتوصيات المتعلقة بتعدادات السكان والمساكن، التنقيح 2. 在国际可比性方面,阿根廷获得的关于残疾问题的数据符合联合国在相应国际建议中提出的概念需求。
وتوفر نشرة الأمم المتحدة الخاصة بأعمال التنمية التي تقدم معلومات عن فرص تقديم المنتجات والخدمات للمشاريع التي تمولها الأمم المتحدة والدول الأعضاء والوكالات الإنمائية الرائدة في العالم. 联合国发展业务负责介绍向联合国会员国和世界主要发展机构资助的项目提供产品和服务的机会信息。
وحدد الفريق، خلال المراجعة التي تولاها، ما إذا كانت أسعار الصرف المستخدمة من جانب أصحاب المطالبات تشكل تقديراً معقولا للأسعار المطبقة الواردة في نشرة الأمم المتحدة الإحصائية الشهرية. 专员小组在审查过程中就索赔人使用的汇率与联合国《统计月报》的适用汇率是否合理接近作了判断。