(د) تحديد ما إذا كان قد حدث نضح من موقع التخزين الجيولوجي لنشاط مشروع احتجاز ثاني أكسيد الكربون وتخزينه خلال فترة التحقق؛ 确定二氧化碳捕获和储存项目活动的地质储存场点是否在核实期发生了渗出;
(ج) ضمان أن نشاط ثاني أكسيد الكربون المحقون لا يختلف عن النشاط المتوقع لتقليل خطر وقوع أي نضح أو غيره من الآثار الضارة؛ 确保注入的二氧化碳不会出现意外情况,以尽量减少渗出风险或其他不利影响;
`4` خيارات المحاسبة لأي نضح طويل الأجل من الخزانات (مثل الطرائق والإجراءات الجديدة كتلك المتعلقة باستخدام الأراضي وتغيير استخدام الأرض والحراجة)؛ 储存库的任何长期渗流的核算办法(诸如为土地利用、土地利用的变化和林业确定的新模式和程序);
وأرحب بالحل الودي للخلافات بين الرئيس يوسف ورئيس الوزراء غيدي، وبروح التسامح التي نضح بها البيانان اللذان أصدراهما بشأن استقالة الأخير. 我欢迎以友好方式解决优素福总统和盖迪总理之间的分歧,欢迎双方就后者辞职发表的声明所传达的和解精神。
بالنسبة لفترة تحقق ما بعد انتهاء فترة إصدار الأرصدة الدائنة الأخيرة، أن يحدث نضح من موقع التخزين الجيولوجي لنشاط مشروع احتجاز ثاني أكسيد الكربون وتخزينه. (二) 对上一个入计期结束后的一个核实期而言,二氧化碳捕获和储存项目活动地质储存场点发生了渗出。
وسيتم تجميع مياه الأمطار من سطح مبنى المؤتمرات، وتخزينها في خزانات تجميع في الطوابق السفلية، ثم معالجتها وإعادة تدويرها لاستخدامها في نضح المراحيض والمباول في مبنى الجمعية العامة. 从会议楼房顶收集的雨水将被储存在地下室的集水罐,在处理后供在大会大楼冲洗厕所和小便池之用。
`1` المستويات المقبولة من المخاطر وعدم اليقين فيما يتعلق بالتسرب (النضح) المادي الطويل الأجل (على سبيل المثال نضح أقل من س في المائة في السنة وص مع احتمال ع في المائة)؛ 可接受的长期物理渗漏(渗流)的风险和不确定性水平(如:小于X%渗流,Y年,Z%概率);
وصمم مشروع بيان عملي لتجميع مياه الأمطار، حيث سيتم تجميع مياه الأمطار من سطح مبنى المؤتمرات وتخزينها في خزانات تجميع في الطابق السفلي لاستخدامها في نضح المراحيض والمباول. 已设计一个雨水收集示范项目,从会议大楼房顶收集雨水,储存在地下室的集水罐,供冲洗厕所和小便池之用。
(د) لتوفير سبيل انتصاف للمجتمعات المحلية والنظم الإيكولوجية المتأثرة في حالة حدوث نضح من موقع التخزين الجيولوجي لنشاط مشروع لاحتجاز ثاني أكسيد الكربون وتخزينه وفقاً لقوانين الطرف المضيف ولوائحه؛ 按照东道缔约方的法律和规章,一旦二氧化碳捕获和储存项目活动的地质储存场点发生渗出,为受影响社区和生态系统提供一个补救手段;