简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

نظام الولايات المتحدة

"نظام الولايات المتحدة" بالانجليزي
أمثلة
  • ويُتوخّى من وضع نظام الولايات المتحدة للرقابة على تصدير الذخائر منع الخصوم والأطراف التي تتعارض مصالحها مع مصالح الولايات المتحدة، من الحصول على معدات وتكنولوجيات دفاعية يعود أصلها إلى الولايات المتحدة.
    美国军火出口管制制度的目的是制止其利益与美国利益相抵触的敌对方获取美国生产的防卫装备和技术。
  • ويُتوخّى من وضع نظام الولايات المتحدة للرقابة على تصدير الذخائر منع الخصوم والأطراف التي تتعارض مصالحها مع مصالح الولايات المتحدة، من الحصول على معدات وتكنولوجيات دفاعية يعود أصلها إلى الولايات المتحدة.
    美国军火出口管制制度的目的是制止敌对方和与美国有利益冲突的方面获取美国生产的防卫装备和技术。
  • ومضت تقول إن نظام الولايات المتحدة أعاد استعمار بورتوريكو كما فعل بالمستعمرات الإسبانية السابقة الأخرى، وتسبب وجوده العسكري في إلحاق الضرر بالبيئة وشكّل خطرا على صحة سكان الجزيرة.
    同其他前西班牙殖民地的情况一样,美国政权使波多黎各再度沦为殖民地,其军事存在破坏环境,危害岛上居民健康。
  • وأشار أحد أعضاء اللجنة إلى أن نظام الولايات المتحدة لتقاعد الموظفين، هو النظام المتخذ أساسا للمقارنة، يتألف من ثلاثة أجزاء بينما لم تأخذ الأمانة في الحسبان سوى جزء واحد حين أجرت المقارنة مع النظام المتبع في بلجيكا.
    有一名成员指出,参照国美国的联邦雇员退休制度有三部分,而秘书处在同比利时进行比较时,只审议了一部分。
  • ويخص نظام الولايات المتحدة مثلاً زهاء 500 4 منتوج مستورد من أكثر من 140 بلدا وإقليميا مستفيدا بمعاملة تفضيلية بإعفاءه من الرسوم الجمركية عند الدخول إلى أسواق هذا البلد (روبنسون، 1998)(4).
    例如,美国的普惠制为来自140多个受益国家和地区的约4,500种产品提供入境免税优惠(Robinson, 1998年)。
  • وتتراوح الحلقات الدراسية ما بين برنامج لحلقة دراسية لمدة يوم واحد يغطي العناصر الرئيسية من نظام الولايات المتحدة لمراقبة الصادرات لأغراض مزدوجة إلى برنامج لمدة يومين يقدم عرضا أكثر شمولا لالتزامات المصدرين بموجب تنظيمات إدارة التصدير.
    研讨会既有为期一天的针对美国两用物品出口管制体系要素的会议,也有为期两天的更加全面地介绍EAR所规定的出口商应尽义务的会议。
  • ولحماية نظام الولايات المتحدة المالي من الأنشطة الإجرامية ولتعزيز الكشف عن الجرائم المالية ومقاضاتها، أضاف الكونغرس إلى قانون السرية المصرفية في عام 1992 أحكاما لمكافحة غسيل الأموال، تخول وزارة الخزانة بتطبيق القانون على العديد من مختلف أنواع المؤسسات المالية.
    为了保护美国的金融体系不受犯罪活动的侵害,以及促进对金融罪行的侦察和起诉,国会于1992年在《银行保密法》中加入了反洗钱的规定,授权财政部对许多各种类型的金融机构适用此项法律。
  • وكان الاستعراض أول مناسبة للمقارنة بين نسب استبدال الدخل ضمن نظام الاستحقاقات التابع للصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة وبين نسب استبدال الدخل ضمن نظام الولايات المتحدة لتقاعد الموظفين الاتحاديين وهو نظام تقاعد يتألف من ثلاثة عناصر بدأ العمل به في عام 1987 ويتضمن نظاما محددا للاستحقاقات، وعنصراً يتصل بالضمان الاجتماعي، وخطة للادخار والتوفير.
    这次审查是首次对养恤基金的固定福利金办法与美国联邦雇员退休制度的收入折合养恤金比率进行比较,后者是一个三级退休计划,包含固定福利金办法、社会保障构成部分和1987年实施的节约储蓄计划。
  • كما أيد اتحاد موظفي الأمم المتحدة المدنيين الدوليين بيان اتحاد رابطات الموظفين المدنيين الدوليين ولكنه أضاف أنه لا ينبغي مقارنة نظام صندوق المعاشات التقاعدية بنظام الولايات المتحدة لتقاعد الموظفين الاتحاديين، لأن نظام الولايات المتحدة قد تحوّل من نظام للاستحقاقات المحددة إلى نظام يتضمن خطة للادخار والتوفير، وهو تغيير يمكن النظر إليه كإسنادٍ لإدارة عنصر من الصندوق لجهات خارجية.
    公务员联合会也支持公务员协联的发言,但补充说,不应将养恤基金制度与联邦雇员退休制度作比较,因为美国制度已从固定福利金办法转变,将节约储蓄计划包括在内,可被视为将基金的一个构成部分外包。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2