简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

نظام تجميع

"نظام تجميع" بالانجليزي
أمثلة
  • (أ) إنشاء نظام تجميع بيانات شامل يكفل القيام بصورة منهجية بجمع وتحليل البيانات بطريقة مفصلة ووفقاً لجملة أمور منها العمر ونوع الجنس والمنطقة الجغرافية والخلفية الاجتماعية والاقتصادية؛
    建立一个综合性数据收集系统,确保有系统地收集和分析按年龄、性别、地域和社会经济背景等分类的数据;
  • (أ) إنشاء نظام تجميع بيانات شامل يكفل القيام بصورة منهجية بجمع وتحليل البيانات بطريقة مفصلة ووفقاً لجملة أمور منها العمر ونوع الجنس والمنطقة الجغرافية والخلفية الاجتماعية والاقتصادية؛
    (a) 为确保系统收集和分析特别以年龄、性别、地理区域和社会经济背景分类的数据建立一个全面的数据收集系统;
  • ويجري حالياً استخدام نظام تجميع بيانات الديون والإبلاغ عنها في 58 بلداً من جانب 90 مؤسسة تتصل بعملية إدارة الديون؛ ويجري في الوقت الحالي الاضطلاع بأنشطة بناء القدرات في 35 بلداً.
    债务管理和金融分析系统目前在58个国家的90个与债务管理相关的机构中使用;目前,正在35个国家开展能力建设活动。
  • 360- وفيما يتعلق بالصرف الصحي، ازداد عدد المنازل التي يخدمها نظام تجميع مياه الصرف الصحي() بنسبة 30 في المائة تقريباً في الفترة ما بين 1993 إلى 1999، نتيجة لإضافة 4.3 ملايين منزل جديد.
    关于污水处理,1993至1999年间,由于增加了430万个新住房,污水收集系统 服务的住户数量大约增加了30%。
  • 50- وكان هناك اقتراح محدد يدعو إلى إنشاء " مصرف للحقوق " أو نظام تجميع لنشر المعلومات عن التكنولوجيات والمعارف الفنية والممارسات السليمة بيئيا والمملوكة ملكية عامة. آليات نقل التكنولوجيا
    一项具体建议是,建立 " 权利库 " 或收集系统以传播关于公有对环境无害技术、专门知识和做法的资料。
  • ففي داخل فرع المعاهدات واللجنة كانت أنشطة إعادة الهيكلة تهدف إلى تعزيز قدرة الفرع على دعم الهيئات السبع المنشأة بموجب معاهدات في أعمالها، وخاصة من خلال إنشاء نظام تجميع يهدف إلى ضمان تدبير الموظفين بشكل مرن.
    在条约和委员会处内部,结构改革的目标是增强其能力,以支持7个条约机构的工作,特别是通过创建一个共用人员系统来确保灵活的人员编制。
  • ' ١ ' الحفاظ على نظام تجميع قرارات المحاكم وقرارات التحكيم بشـــأن نصوص اللجنــة ) " مجموعــة السوابق القضائية التي تستند إلى نصوص لجنــة اﻷمم المتحدة للقانــون التجاري الدولي " .
    (一) 维持有关系统,以搜集关于贸易法委员会文书的法院和仲裁裁决( " 贸易法委员会法规判例法 " (CLOUT)。
  • برنامج التعلُّم عن بُعد بشأن نظام الحالات المتجمّعة لصالح البلدان النامية - هذا البرنامج التدريبي الذي يقوم على أمره المعهد الدولي للصحة العالمية التابع للجامعة يسعى إلى دعم استخدام نظام تجميع الحالات كأداة لتحسين كفاءة الرعاية وجودتها.
    发展中国家病例组合系统远程学习方案 -- -- 联合国大学全球健康所的这一培训方案力求支持利用病例组合系统这一工具来提高护理效率和质量。
  • 93-54- إجراء تقييم للسياسات المعمول بها لحماية حقوق المرأة وتعزيز آليات التصدي للعنف الجنساني، والتشديد بوجه خاص على توفير فرص العمل والتثقيف والتوعية، فضلاً نظام تجميع البيانات المتعلقة بالعنف الجنساني (إسبانيا)؛
    54 对保护妇女权利的积极政策进行评估,加强各种解决基于性别的暴力问题的机制,特别把重点放在就业、教育和提高认识以及在编制基于性别的暴力问题的数据系统上(西班牙);
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3