' 2` عدد البلدان النامية غير الساحلية التي بلغت نقطة الإنجاز في إطار المبادرة المتعلقة بالبلدان الفقيرة المثقلة بالديون ㈡ 达到重债穷国倡议完成点的内陆发展中国家数目
' 2` عدد البلدان النامية غير الساحلية التي تبلغ نقطة الإنجاز في إطار المبادرة المتعلقة بالبلدان الفقيرة المثقلة بالديون ㈡ 达到重债穷国倡议完成点的内陆发展中国家数目
ومن خلال الشفافية والإدارة الرشيدة، وصلنا إلى نقطة الإنجاز في مبادرة البلدان الفقيرة المثقلة بالديون. 通过透明度和善政,我们达到了重债穷国债务倡议的完成指标。
ومنذ عام 2006 بلغت أربعة بلدان نقطة الإنجاز وبلغ بَلَدان نقطة البت(). 2006年以来,已经有四个国家达到结束点,两个国家达到了决定点。
وتخطت ديون كثير من البلدان الفقيرة المثقلة بالديون التي تجاوزت نقطة الإنجاز العتبات المستخدمة لشطب الديون. 很多已达到完成点的重债穷国的债务超过了债务注销的门槛标准。
وينبغي اتخاذ تدابير إضافية للعمل على أن تبلغ كل البلدان المؤهلة نقطة الإنجاز في أقرب وقت ممكن. 需要采取进一步措施,确保所有合格的国家能够尽快达到完成点。
كما أن أي نقص في دعم الميزانية سوف يمنع بوروندي من الوصول إلي نقطة الإنجاز في مبادرة ديون البلدان الفقيرة المثقلة بالديون. 缺乏预算支持还妨碍布隆迪达到重债穷国倡议完成点。
كما أن أي نقص في دعم الميزانية سوف يمنع بوروندي من الوصول إلى نقطة الإنجاز في مبادرة ديون البلدان الفقيرة المثقلة بالديون. 缺乏预算支持还妨碍布隆迪达到重债穷国倡议完成点。
بيساو كي تصل إلى نقطة الإنجاز الخاصة بمبادرة مجموعة البلدان الفقيرة المثقلة بالديون في أواخر عام 2010. 这种表现的延续,将有助几内亚比绍在2010年末达到重债穷国倡议完成点。
وكان عشر من البلدان النامية غير الساحلية قد بلغ نقطة الإنجاز في إطار مبادرة البلدان الفقيرة المثقلة بالديون في عام 2009. 2009年,在重债穷国倡议内,10个内陆发展中国家达到了完成点。