简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

نقطة الصفر

"نقطة الصفر" بالانجليزي
أمثلة
  • إن العمل المتعلق بمعاهدة وقف إنتاج المواد الانشطارية لا يبدأ من نقطة الصفر على النحو الذي سمعناه اليوم عدة مرات.
    今天,我们已经多次听到,禁产条约工作并非从零开始。
  • وفي كثير من الحالات كان يتعين وضع كُتب التاريخ المدرسية من نقطة الصفر والاستفادة من البحوث السابقة.
    在许多情况下,若先前未有相关研究,历史教科书的编写就必须从零开始。
  • 31-6-2-3 يجب أن يوضع المقياس بحيث تتطابق نقطة الصفر فيه مع مستوى قاعدة زجاجة الساعة في مستوى أفقي. 31-6-3 الإجراء
    6.2.3 刻度尺的摆放,要求它的零点与表面玻璃的基座处于同一水平面上。
  • وعندما وقف تماماً في موقع نقطة الصفر السابقة، حث المجتمع الدولي على مضاعفة جهوده لإنشاء عالم خالٍ من الأسلحة النووية.
    他站在当初的爆心投影点上,敦促国际社会为建立一个无核武器世界而加倍努力。
  • ولا تحتاج كل هذه المجالات إلى بدء البحوث فيها من نقطة الصفر لأنه يمكن بسهولة في كثير من الأحيان إقامة روابط مناسبة تحيل إلى ما هو قائم من سياسات وبرامج وغيرها.
    不需要针对上述所有领域进行彻底研究,因为很容易在现有资料之间建立相关联系。
  • وعندما تجري تسوية المدخرات مقابل استنفاد الموارد الطبيعية، فإنها تظهر انخفاضاً منذ أواخر التسعينات، حيث بلغت نقطة الصفر في عام 2008.
    当国民储蓄根据自然资源的消耗作出相应调整时,其自20世纪90年代后期出现下降,2008年几乎为零。
  • وفي الوقت نفسه، تعمل إدارة الدعم الميداني على إعداد نُهج نموذجية لتوفير الدعم من أجل تفادي البدء من نقطة الصفر عند تصميم البعثات كلما دعت الحاجة إلى قيام ولاية جديدة.
    同时,外勤支助部正在开发模块化的支助方法,使每次出现新的任务时不用从头开始设计特派团。
  • ومن المهم أيضاً الالتزام بأنه لا ينبغي الأخذ بنهج تجزيئي لحل المسائل الأساسية العالقة، ولسنا بحاجة للعودة إلى نقطة الصفر لإرساء أسس للسلام.
    同样重要的是作出承诺,不应用零碎的办法来解决悬而未决的核心问题,我们不必从头做起,重新奠定和平的基础。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3  4