简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

نقطة فاصلة

"نقطة فاصلة" بالانجليزي
أمثلة
  • ويعبر أعضاء المجلس عن أملهم وقناعتهم بأن التوقيع على هذا الاتفاق سيكون نقطة فاصلة في تاريخ السودان، ويتطلع إلى تنفيذه، ويطالب حكومة الوحدة الوطنية الناشئة بأن تعمل على وجه السرعة على تدعيم السلام في جميع أرجاء البلد كله.
    安理会成员希望并深信,这一协定的签署标志着苏丹历史上的分水岭,期待协定得到执行,并呼吁正在出现的民族团结政府从速巩固全国和平。
  • (و) سيكون استعراض مجلس الأمن الرفيع المستوى لعام 2015 بشأن تنفيذ القرار 1325 (2000) بمثابة نقطة فاصلة هامة تتيح للدول الأعضاء والمنظمات الإقليمية ومنظومة الأمم المتحدة إبراز ما حققته من تقدم ملموس في هذا الصدد.
    (f) 安全理事会拟于2015年对第1325(2000)号决议执行情况进行高级别审查,这将是会员国、区域组织和联合国系统展示可衡量进展的一个重要里程碑。
  • وقد شكل ذلك نقطة فاصلة في حالات تسوية المنازعات والمفاوضات بشأن الضوابط المتعلقة بالتنظيم الداخلي في مجال الخدمات، والتي قد يكون لها تأثير على الاستقلالية التنظيمية للبلدان النامية وحقها في وضع الأنظمة، بما في ذلك للأغراض المشروعة في مجال السياسة العامة.
    这一直是争端解决案例中的问题,而对国内劳务管制原则的谈判可对发展中国家的国内管制自主权和管制权,包括出于合法的公共政策目的的管制权力产生影响。
  • وشكل ذلك نقطة فاصلة في حالات تسوية المنازعات والمفاوضات بالنسبة للضوابط المتعلقة بالتنظيم الداخل في مجال الخدمات، التي لها تأثير على الاستقلالية التنظيمية للبلدان النامية وحقها في وضع نظم، تشمل نظم تسيير السياسات العامة لأغراض مشروعة.
    这在解决争端的案件和谈判中都是一个问题。 这些案件和谈判涉及对服务业进行国内监管的准则,从而又关系到发展中国家的监管自治和监管权问题,包括为制订合理公共政策目的而进行的监管。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2