简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

نيرة

"نيرة" بالانجليزي
أمثلة
  • وخصصت الحكومة الفيدرالية في ميزانيتها لعام 1998 (11.93) مليار نيرة للصحة (4.9 في المائة من الميزانية الإجمالية)(6).
    在1998年的预算中,联邦政府拨给卫生部门119.3亿奈拉(占预算总额的4.9%)。
  • وستتيح عمليات التقييم هذه أفكارا نيرة بشأن فعالية الأمانة العامة ككل، كتكملةٍ للاستعراضات الشاملة المتعمقة التي يجريها المكتب فيما يتعلق بمجالات محددة من البرامج.
    这些评估将洞察秘书处整个的效益情况,补充监督厅对具体方案领域的综合深入审查。
  • وأبلغت اللجنة بأن فهم الاحتياجات الكلية يتيح للمفوضية أيضاً تحديد الأولويات بالنسبة إلى الاحتياجات واتخاذ قرارات نيرة بشأن تخصيص الموارد.
    委员会获悉,了解全部需求还能让难民署确定各项需求的优先顺序,并就资源分配问题作出知情的决定。
  • وإذا أضيف ذلك الى الأموال والممتلكات الأخرى التي استُردت من المستشار الأمني لرئيس الدولة السابق، وصلت المبالغ المستردة الى زهاء 125 مليار نيرة (1.4 مليار دولار من دولارات الولايات المتحدة).
    从前国家元首安全顾问收缴的钱财和其他财产加起来总额约达1,250亿奈拉(14亿美元)。
  • ويمثل هذا المبلغ، بالنظر الى عدد سكان نيجيريا المقدّر ب120 مليون نسمة، أقل من 100 نيرة (1.20) كنفقة على كل شخص لتوفير الرعاية الصحية في عام 1998.
    6 鉴于尼日利亚估计人口为1.2亿,这一数字比1988年人均医疗保健开支的100奈拉(1.2美元)还少。
  • وفي حالة الشخص الذي يثبت قيامه بالتنظيم أو التدريب أو التجهيز، أو اشتراكه فيه، يتعرض لغرامة قدرها 000 1 نيرة أو السجن ستة أشهر أو للسجن والغرامة معا.
    任何人如经证明曾进行或接受组织、训练或装备,可处以1 000奈拉罚款或六个月徒刑,或并处该罚款和徒刑。
  • وبناء على ذلك يعتقد المدير التنفيذي بأن النهج المتكامل يقدم اعتبارات ومقترحات نيرة يجدر بحثها عند التصدي للتحديات التي تفرضها إدارة المواد الكيميائية والنفايات.
    因此,执行主任认为,整合方法提供了一些极为深刻的考虑事项和建议,有待在解决化学品和废物管理问题所带来的挑战时加以考虑。
  • بل أقصد الناس الذين ينبغي أن ينتفعوا من كل دولار أو نيرة أو جنيه تنفقه الأمم المتحدة من أموال دافعي الضرائب.
    我所说的成员并非指稳坐在这栋大楼里或在日内瓦的公务员,而是指联合国所花费的来自每个纳税人的每一块美元、奈拉或英镑的应有受益者。
  • وفيما توجد آليات معتمدة توفر للاجئين معلومات كافية عن الظروف السائدة في مناطق العودة وتمكنهم من اتخاذ قرارات نيرة فإن الأمر نفسه لا يسري على المشردين داخلياً.
    尽管建立了固定机制,向难民提供充分的、有关回返地区条件的资料,使其作出明达的决定,但对于境内流离失所者而言,情况并非如此。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3  4