وعلاوة على ذلك، فإن نتائج المحادثات في نيفاشا يمكن أن تشكل نموذجا للمحادثات المتعلقة بدارفور وأن تزرع فيما بين المتمردين مزيدا من الثقة في العملية. 此外,奈瓦沙会谈的结果可作为关于达尔富尔问题谈判的示范,使反叛者增强对进程的信任。
إننا نهنئ أشقاءنا في السودان تهنئة حارة على التوقيع مؤخرا على اتفاق نيفاشا للسلام، الذي يُبشر بإنهاء الصراع الطويل الذي كان يدور بين الأخوة في ذلك البلد. 我们热烈祝贺我们的兄弟苏丹近来签署奈瓦沙和平协定,该协定有望结束该国漫长的骨肉相残冲突。
وبرغم قسوة ظروف الأزمة في السودان، يسر ماليزيا أن الحالة قد تحسنت بدرجة كبيرة في أعقاب إتمام عملية نيفاشا للسلام بنجاح. 尽管苏丹危机的情况严重,但马来西亚感到高兴的是,在成功地结束了奈瓦沙和平进程之后,局势已经大大改善。
وتقر إريتريا بأن هذه مشاكل من الماضي بالنظر إلى أن تنفيذ اتفاق نيفاشا سوف يجعل البرنامج الأصولي للجهة القومية الإسلامية برنامجا آيلا للزوال. 厄立特里亚认识到,这些问题都已成为过去,《奈瓦沙协定》的实施将会使伊阵原教旨主义政策落后于时代。
وأحرزت عملية السلام التي رعتها الهيئة الحكومية الدولية المعنية بالتنمية (إيجاد) تقدما كبيرا بتوقيع مجموعة من البروتوكولات الإطارية في نيفاشا بكينيا، في 2003 و 2004. 随着2003年和2004年在奈瓦沙(肯尼亚)签署一系列框架议定书,由伊加特居中调解的和平进程大幅推进。
ومن المؤشرات الهامة إلى التغيرات التي حدثت هو مجرد وجود بعثة متقدمة للأمم المتحدة في السودان، تمهد الأرضية لعملية محتملة لدعم السلام تستهدف تعزيز عملية نيفاشا للسلام. 在所发生的变化中,明显的例证之一是为支持奈瓦沙和平进程采取维和行动准备可能条件的联合国驻苏丹先遣团的存在。
وعُرضت على المشاركين دراسة حالة بشأن استخدام بيانات رصد الأرض من أجل فهم وتقدير تقلّص بحيرة نيفاشا بكينيا كمثال جيد على إمكانات تكنولوجيا الفضاء. 向与会者介绍了关于地球观测数据用于理解和估算肯尼亚奈瓦沙湖水位下降情况的案例研究,这是空间技术潜能的一个良好范例。
وكان الركاب المدنيون يعبرون المنطقة في طريقهم من ثابت إلى مخيم نيفاشا للمشردين داخليا. ويبين الشكل 7 مركبة تويوتا هيلوكس رباعية الدفع مدمرة. 这些平民正从Thabit前往Nifasha(Naivasha)境内流离失所者营地图7显示被毁的丰田海拉克斯四轮驱动车。
ثم استُخدمت قيود التهطال على أساس بيانات بعثة قياس هطول الأمطار المدارية لمعرفة ما إذا كانت التقلبات في مستوى بحيرة نيفاشا مرتبطة بالتغيّرات في نمط التهطال في المنطقة. 然后,根据热带降雨测量飞行任务获得的数据整理而成的降水记录,用于评定奈瓦沙湖面涨落是否与该区域降水状况的变化相关联。