أعني لا يمكنك أن تتعارك مع كل من هب ودب بكل بطريقة ممكنة... وتشعل الأمور بهذه الطريقة 不能遇到什么问题就用打架解决
" هب لنا خبز يومنا و إغفر لمن أساؤا لنا " 求你今天赏给我们日用的食粮 如同我们宽恕别人一样
ومن ثم هب أهالي القرية لنجدتهن وأطلقوا النار في الهواء مما أدى إلى فرار الأوباش. 一些村民出来救助并朝天开枪。 结果歹徒逃跑。
ففي عام 2001 هب إعصار ترك آلاف السكان الأصليين بلا مأوى. 2001年,一场飓风使数以千计的土着人民无家可归。
عندئذ أخذ الجنديان في ضربه حتى هب بعض السكان وأنقذوه منهما. 两名士兵随后开始打他,直到民众出现,他的痛苦经历才终止。
ومما يبعث على الأمل أن العديد من الدول الأعضاء قد هب لمد يد العون. 令人感到鼓舞的是,许多会员国已经挺身而出,提供帮助。
وقد هب الجميع بدون استثناء داخل الحكومة وخارجها لمواجهة التحدي وشاركوا في عملية الإغاثة بقلوبهم وأرواحهم. 政府内外万众一心,挺身面对挑战,全心全意地参与救济活动。
ومنذ البداية الأولى هب الأطباء والمتطوعون الدومينيكيون وشركات التعمير الدومينيكية إلى العمل ورفع الأنقاض. 从一开始,医生、志愿者和多米尼加的建筑公司就携手努力,清除瓦砾。
فقد هب الشعب بأعداد كبيرة إلى الشوارع ليؤكد فيها ما كان أعطانيه في صناديق الاقتراع، أي سلطة الدولة. 人民成群结队走上街头,用游行讨回他们在投票中赋予我的国家权力。
فقد هب الكثير جدا من البلدان إلى الموقع وإلى مساعدة ضحايا الزلزال، ووصلت عشرات من طائرات النقل تحمل الإمدادات الطارئة. 许多国家迅速赶赴灾区,援助地震受害者,许多运输机已经运来救灾物资。