简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

هوية قانونية

"هوية قانونية" بالانجليزي
أمثلة
  • ووفر منحها مركز مراقب من قبل الأمم المتحدة في سنة 1999 هوية قانونية دولية وباتت بالتالي حافزا إيجابيا إضافيا لمواصلة السعي وراء أهدافها ومبادئها.
    1999年它获得了联合国的观察员身份,使它具有国际法律地位,并进一步促进它继续努力实现其目标和原则。
  • (أ) توفير وثائق الهوية القانونية لجميع من ليس لديهم هذه الوثائق القانونية، بمن فيهم المهاجرون، نظرا للصلة الوثيقة التي تربط بين الافتقار إلى وثائق هوية قانونية مدنية والتهميش؛
    (a) 向所有人,包括没有法定身份证明的移徙者,提供法定身份证件,因为缺乏民事法定身份证明与边缘化密切相关;
  • وقد تكون النساء ذوات الإعاقة اللواتي لا يحملن وثائق هوية قانونية أكثر عرضة لمخاطر العنف بسبب سلطة المعتدي على وضعهن كمهاجرات؛ وبسبب حواجز اللغة؛ وعدم الثقة في قوات الشرطة؛ والعوائق الماثلة في سبيل حصولهن على الخدمات الاجتماعية والخدمات العامة().
    无证残疾妇女更可能遭受暴力,原因包括施暴者掌控移民身份;语言障碍;对警察部队的不信任,以及获得社会和公共服务的障碍。
  • وبناء على ذلك، فإن الهدف 16 من أهداف التنمية المستدامة المقترحة يشمل صراحةً غايةَ " توفير هوية قانونية للجميع، بما في ذلك تسجيل المواليد، بحلول عام 2030 " .
    因此,提议的可持续发展目标的目标16明确包括一个 " 截至2030年为所有人提供法律身份,包括出生登记 " 的具体目标。
  • 41- أُعرب عن رأي مفاده أن مجموعة الشركات ليست لها هوية قانونية بهذه الصفة، ومن ثم فينبغي لمشروع التوصية 13 أن يشير فحسب إلى تقديم التمويل اللاحق لبدء الإجراءات إلى أعضاء منفردين في المجموعة، لا إلى المجموعة ذاتها.
    有与会者认为,由于集团公司本身不具法人身份,建议草案13只应提及向集团公司个别成员提供启动后融资,而不是向集团公司本身提供启动后融资。
  • وفيما يخص مسألة التخلي عن الأبناء، أشارت رومانيا إلى أن الهيئة الوطنية لحماية حقوق الطفل تهتم بهذا الجانب وتعمل مع وزارة الصحة العامة على تحديد التزامات لجميع المؤسسات المسؤولة لإشراكها في هذا الصدد، بما في ذلك فيما يتعلق بمنح هوية قانونية للأطفال.
    关于遗弃儿童问题,它指出,国家保护儿童权利局也关切这方面的问题,正在与卫生部合作,确定所有责任机构所负的义务,包括向儿童提供法律身份。
  • وقد سلط فريق الشخصيات البارزة حول جدول أعمال التنمية لما بعد عام 2015 الأضواء على مسألة منح هوية قانونية مجانية وشاملة بفضل تسجيل الولادات بوصفها عنصراً حاسم الأهمية يكفل الإدارة الرشيدة والمؤسسات الفعالة.
    " 秘书长高级别名人小组2015年后发展议程 " 强调说,通过出生登记提供不受约束的通用合法身份是确保善治和有效体制的一个关键要素。
  • وتشمل العقبات التي تحول دون تحقيق ذلك التمييز ضد الطلاب المحرومين وآبائهم ووصمهم بالعار؛ والتكاليف الخفية " للتعليم المجاني " ؛ وافتقار الطلاب لوثائق هوية قانونية والاتجاه المتنامي نحو خصخصة التعليم على حساب المدارس الحكومية.
    其障碍包括对弱势学生及其家长的歧视和指责, " 免费教育 " 的隐形成本;学生缺乏合法身份证件以及愈演愈烈的教育私有化趋势对公立学校造成损害。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3