وقد واكب ذلك جهود دولية لتحرير التجارة وإعادة الاقتصاديات الموجهة إلى آليات السوق. 在这一发展的同时,国际上也努力开放贸易并恢复市场力量,取代国家指导的经济。
وقد واكب الاستثمار المحلي المتدني في وسط وشرق أوروبا انحدار في الاستثمار الأجنبي المباشر في النصف الأول من 1999. 在中欧和东欧,1999年上半年外国直接投资下降,国内投资较低。
وقد واكب ظهور عصر المعلومات تكثيف ملحوظ في جميع مجالات النشاط البشري، بما في ذلك التجارة الدولية. 随着信息时代的来临,人类活动的所有方面,包括国际贸易,都有明显的增强。
ولقد واكب ذلك كله سن مجموعة متماسكة ومترابطة من القوانين والتشريعات ومعها مجموعة من القواعد التابعة والتكميلية. 同时,通过了一批具有内聚力的统一的法律和法令,以及若干辅助和补充的规则。
وقد واكب هذا انخفاض في التعيينات في فئة الخدمات العامة والفئات المتصلة بها من 56 في المائة إلى 39.6 في المائة. 一般事务人员及有关职类的征聘人数比例却从56%减少到39.6%。
وقد واكب ذلك تحسن مطرد في درجة المخاطرة المنسوبة إلى الدين السيادي لعدد من الاقتصادات الناشئة الواقعة في مناطق مختلفة. 这反映在不同区域一些新兴经济国家的政府债务的风险定级相继得到改进。
بيد أنه إذا واكب هذه الحالة تدهور سريع للحساب الجاري، فإن تحسن الشروط المالية قد يكون تحسنا مؤقتا لا غير. 但是,如果这种情况是与经常账户迅速恶化相关,则财政状况的改善将只是暂时的。