简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

وحدة اتصال

"وحدة اتصال" بالانجليزي
أمثلة
  • " (أ) إنشاء وحدة اتصال تابعة للمعهد داخل إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية؛
    " (a) 在经济和社会事务部内设立研训所联络单位;
  • (ح) في الفقرة 57(و)، إنشاء وحدة اتصال بالمعهد، في إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية؛
    在第57(f)段中,提高妇女地位研训所在经社事务部内设立联络处;
  • وفيما يتعلق بالمرضى غير القادرين على الوصول إلى العيادات الثابتة، ستضطلع وحدة اتصال متنقلة بتقديم الخدمات().
    对于无法前往固定诊所的病人,将由流动下乡服务组提供相关服务。
  • ويرى الفريق أن إنشاء وحدة اتصال بالممثلين المنتخبين من شأنه أن يساعد الأمم المتحدة على التشارك مع ذلك القطاع (انظر أيضا الاقتراح 24).
    小组认为,设立民选代表联络股将有助于联合国与这一部门建立联系(另见提议24)。
  • وأنشأت شعبة المشتريات وحدة اتصال ميدانية بهدف إدارة حالات الشراء التي تعرضها بعثات حفظ السلام على المقر لكي تستعرضها لجنة المقر للعقود.
    采购司已设立了外地联络股,管理维持和平特派团提交给总部合同委员会审查的采购案件。
  • وسيقوم مكتب الأمم المتحدة المتكافل في سيراليون، الذي سيضم وحدة اتصال عسكرية، بتوفير المساعدة أيضا، بما في ذلك تقديم دعم لوجيستي محدود للوحدة.
    下设一个军事联络小组的联合国驻塞拉利昂综合办事处,也将为其提供各种援助,包括有限的后勤支助。
  • 5 يشرف أيضا على أعمال وحدة التنسيق والمحاضر التي تعمل بوصفها وحدة اتصال للتجهيز اللاحق أي الاستنساخ والتوزيع.
    该科科长为P-5职等,还负责监督协调和记录股的工作,后者担任下游处理工作,也就是担任复制和分发的联络点。
  • (د) إنشاء وظيفة نائب مدير للمعهد تناط بها مسؤوليات محددة لجمع الأموال؛ (هـ) إنشاء وحدة اتصال بالمعهد في إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية؛
    (d) 设立具体负责资金筹措的副所长员额; (e) 在经济和社会事务部之内为提高妇女地位研训所设立一个联络处。
  • وقد أنشأت شعبة المشتريات وحدة اتصال ميدانية داخل قسم المشتريات الميدانية من أجل تحسين الاتصال بموظفي المشتريات الميدانيين من خلال تزويدهم في الوقت المناسب بتوجيهات سياساتية وتقنية.
    采购司已经在外地采购科设立了一个外地联络股,以便改善与外地采购干事的联络,及时向他们提供有关采购政策和技术指导。
  • 580- وأشار الممثل عن مجموعة المنظمات غير الحكومية المعنية باتفاقية حقوق الطفل إلى أن وحدة اتصال المجموعة قد دعمت عمل اللجنة على الدوام، خاصة أثناء الاجتماعات التي عقدها الفريق العامل قبل الدورة.
    《儿童权利公约》非政府组织小组代表回顾该小组联络股一贯支持委员会的工作,特别是在委员会会前工作组会议期间。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3  4