简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

وحدة الطب الشرعي

"وحدة الطب الشرعي" بالانجليزي
أمثلة
  • كما بات أفراد الدائرة يشكلون جزءا من وحدة الطب الشرعي منذ ما يقارب السنة، وطوروا مهاراتهم في ميادين المقذوفات وتحليل خط اليد والتعرف على الوثائق المزورة.
    在将近一年内,科索沃警察部队的人员成为法医股的组成部分,并且发展了弹道、笔迹分析和确定伪造文件等方面的技术。
  • ويقترح نقل وظيفة برتبة ف - ٤ من وحدة الطب الشرعي ﻹنشاء وظيفة لموظف قانوني تنفيذي يكون شاغلها مسؤوﻻ عن استعراض جميع اﻷنشطة التنفيذية لضمان وفائها بالمعايير وامتثالها لﻷنظمة.
    建议从法医股调动一个P-4员额来设一个业务活动法律干事,负责确保所有业务活动都经过审查,以符合标准和规则。
  • استجابةً للطلبات المتزايدة التعقيد من أجل جمع الأدلة عن طريق استخدام تكنولوجيا المعلومات والاتصالات أُدمج تماما وحدة الطب الشرعي الرقمية، الموجودة في نيويورك، والموظفون الموجودون في نيروبي وفيينا، في عمليات الشعبة.
    为应对日益复杂的通过利用信通技术收集证据的要求,设于纽约并在内罗毕和维也纳配有工作人员的数字法证股已完全纳入该司业务。
  • تتألف من مستشار فني في مجال الأدلة الجنائية التي تستخدمها الشرطة، إلى جانب خمسة من أفراد شرطة الأمم المتحدة المدربين، مع وحدة الطب الشرعي التابعة للشرطة
    包含1名专业警务法证顾问的独立国家联合体法证股偕同5名经过培训的联合国警察,与国家警察法证股合作,为所有需要法证投入的犯罪调查提供支助
  • وفي اليوم التالي، وأثناء المثول أمام القاضي، طلب المحامي العام إجراء فحص طبي لأحد الرجال بواسطة وحدة الطب الشرعي لأنه كان يعاني من نزيف، ولم يُسأل أي من المحتجزين الآخرين عما إذا كان قد تعرض لمعاملة سيئة.
    第二天他们被带到法官面前时,公设辩护人曾要求对其中一名浑身淌血的男子进行法医检查,但他并没有向其他人问及这名男子是否受到过虐待。
  • 247- وتجدر الإشارة إلى أن وحدة الطب الشرعي الملحقة بإدارة خدمات الطب الشرعي والخدمات الطبية بالسجون التابعة لوزارة الصحة في المقاطعة الاتحادية بها مجموعة دائمة من المشرفين المسؤولين عن الإشراف على خبراء الطب الشرعي العاملين في وكالات النيابة العامة التابعة لمكتب النائب العام.
    应当指出,隶属于联邦区卫生署看守机构法医服务处的法医组中设有一个常设性监察小组,负责对隶属于检察机关的法医人员的工作进行监督。
  • ويعرض هذا الجزء ملاحظات مستمدة من فحوص الطب الشرعي التي أجرتها " وحدة الطب الشرعي " في حوادث الاعتداء الجنسي الواقعة أثناء الفترة 2006-2010، فضلاً عن أرقام الشرطة الخاصة بالضحايا والاعتقالات والجناة للفترة 2007-2010.
    这些信息反映了在2006-2010年由医疗法律事务处完成的性学报告中呈现的情况,以及2007-2010年智利缉私队提供的受害者数量、逮捕数量和罪犯的数量。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3