(ج) اعتماد استراتيجية وزارة الخارجية والكومنولث لمنع التعذيب 通过了外交和联邦事务部的防止酷刑战略(2011-2015年);
(ج) اعتماد استراتيجية وزارة الخارجية والكومنولث لمنع التعذيب (2011-2015)؛ 通过了外交和联邦事务部的防止酷刑战略(2011-2015年);
محامٍ، وزارة الخارجية والكومنولث (1986-1991؛ 1994-1996) 外交和联邦事务部法律参赞(1986-1991年;1994-1996年)
فأولا، قامت وزارة الخارجية والكومنولث باستضافة حلقة دراسية للقطاع الخاص بشأن بذل العناية الواجبة. 首先,外交和联邦事务部为私营部门主办了尽职调查研讨会。
كما حضره ممثلون عن وزارة الخارجية والكومنولث في المملكة المتحدة وحكومة الصومال الاتحادية والأمم المتحدة. 联合王国外交与联邦事务部、索马里联邦政府和联合国派代表参加。
وتستمد الإيرادات أيضا من الفوائد والأرباح، فضلا عن العدد المتزايد للسياح الوافدين (انظر موقع وزارة الخارجية والكومنولث على الإنترنت). 利息和红利、以及日益增多的抵埠游客也带来收入(见外交和联邦事务部网站)。
وبعد أن أمضى عامين في رئاسة وحدة الجزاءات، أصبح سكرتيرا في مجلس وزارة الخارجية والكومنولث ورئيسا للاتصالات الداخلية. 他担任制裁股股长两年之后,转任外交和联邦事务部管理委员会秘书兼内部宣传主管。
مشروع ألفا ومركز العلوم والدراسات الأمنية في كلية كينغ في لندن برعاية وزارة الخارجية والكومنولث في المملكة المتحدة Alpha项目和伦敦国王学院科学与安保研究中心组织,由联合王国外交和联邦事务部赞助
وفي الوقت الحالي، يجري الإقليم الجولات النهائية من استعراض دستوري، مقرر تقديمه إلى وزارة الخارجية والكومنولث في النصف الأول من عام 2007. 领土目前正在进行最后一轮宪政审查,审查结果将于2007年上半年提交外交和联邦事务部。