وساطة
أمثلة
- وبوسع اللجنة أيضاً أن ترتب قيام وساطة بين اﻷطراف.
该委员会还可以为各方安排调解。 - إقامة مؤسسات وهيئات وساطة وطنية متخصصة مستقلة وتعزيزها
建立并加强独立的专门国家机构和调解 - كما أنه ينص على إجراءات وساطة بشأن تلك الشكاوى.
它还为这类控诉规定了一项调解程序。 - وسيجري تطوير 25 مشروعا منها لكي تصبح هيئات وساطة مالية.
其中25家将发展成为金融中介机构。 - الإسهام بقدر كبير في وساطة الاتحاد الأفريقي في دارفور
为非洲联盟达尔富尔调解作出实质性贡献 - القيام بأعمال وساطة لتسوية المنازعات، بما فيها المسائل الأسرية
解决轻微纠纷,包括家庭问题的调解工作 - ولكن مع اﻷسف رفضت الهند وساطة اﻷمين العام.
但令人遗憾的是,印度已拒绝秘书长的调解。 - وترى سلوفينيا وساطة المفوض رين بوصفها خبرة إيجابية.
斯洛文尼亚将雷恩专员的调解看作积极经验。 - ولقد رحّبت باكستان بعرض وساطة أمين عام اﻷمم المتحدة.
巴基斯坦对联合国秘书长答应调解表示欢迎。 - وذكرت أن هناك مراكز وساطة في كل الولايات بوسعها أن تعالج المسائل الأسرية.
各州都有处理家庭问题的调解中心。
- الحصول على المزيد من الأمثلة 1 2 3 4 5