简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

وضع الاستعداد

"وضع الاستعداد" بالانجليزي
أمثلة
  • وكانت آليات مراقبة وقف إطلاق النار، بما في ذلك اللجنة المشتركة لمراقبة وقف إطلاق النار، واللجنة العسكرية المشتركة في المنطقة، وفريق الرصد المشترك، جميعها في وضع الاستعداد بغرض معالجة الحالات الناشئة.
    包括停火联合军事委员会、地方联合军事委员会和联合监察组在内的停火监察机制一直处于待命状态,以处理突发局势。
  • ومطلوب من الوحدات التقنية علاوة على ذلك تغطية العمليات على مدار الساعة عن طريق البقاء في وضع الاستعداد لمتابعة حالة المرافق حول كابل، وفي الأقاليم والمقاطعات طوال اليوم وفي غير أوقات الدوام وفي عطلات نهاية الأسبوع.
    另外,技术员股需在喀布尔、各区域和各省的设施中保持全天业务待命状态,无论白天、深夜还是周末都是如此。
  • ورغم هذه الإجراءات، ما زال عدد الأسلحة النووية في الترسانات الوطنية يقدر بالعديد من الآلاف، بما في ذلك الآلاف من الرؤوس الحربية الموضوعة في وضع الاستعداد والممكن إطلاقها في غضون دقائق من اتخاذ قرار بذلك.
    尽管采取了这些步骤,这些国家武库中核武器的数量仍然成千上万,其中包括数以千计保持高度戒备状态并能在做出决定后几分钟内发射的核弹头。
  • من خلال الإبقاء على قوة للرد السريع تكون دائما على وضع الاستعداد لدى كل معسكر من معسكرات الشرطة المشكلة، لما مجموعه 220 فردا في جميع أنحاء البلد من أجل أنشطة مكافحة الشغب، وكفالة أن يكون متوسط الوقت اللازم للاستجابة 30 دقيقة
    通过在各个建制警察营地将一个快速反应部队永久维持待命,使得全国进行人群控制活动的警察达到220名,并确保平均30分钟的反应时间
  • ويبدو أنه كان من المستحيل الكشف عن الطائرة مبكرا لأنه كان يجري رصد الحالة في الأجواء بواسطة منظومات رادارية في وضع الاستعداد (التشغيل غير الكامل)، حيث لا تكون لديها القدرة على الكشف عن الطائرات من هذه المسافة إلا على ارتفاعات تزيد عن 000 5 متر.
    要及早侦测此架飞机,几乎是不可能的,因为空中情况监控通常是由处于待命状态的雷达进行的,在给定的距离能够侦测到5 000米以上的高度。
  • ويمكن أيضا استخدام نظام بوديغارد كعبوة ناسفة يتمّ تشغيلها بحركة الضحية، أي أن المشغّل يضع وحدة الاستقبال في وضع الاستعداد ثم يحدث الانفجار عندما يتم تحريك وحدة الاستقبال أو العبث بها بالقدر الكافي([131]).
    " 保镖 " 也可以是一个由被炸者引爆的简易爆炸装置,即操作人员先用发射器接通接收器,当接收器受到足够摇动或摆弄时,会引爆雷管。
  • واليـــابان تدعو، في هذا الصدد، جميع الدول الحائزة لأسلحة نووية إلى اتخاذ المزيد من الخطوات نحو تحقيق هذا الهدف، بما في ذلك إجراء تخفيضات أوسع نطاقا في جميع أنواع الأسلحة النووية، مع مزيد من الشفافية وعلى نحو لا يمكن الرجوع فيه، وإلى العمل أيضا على زيادة خفض وضع الاستعداد العملي لما لديها من منظومات الأسلحة النووية بما يُؤدي إلى تعزيز الاستقرار والأمن الدوليين.
    在这方面,日本呼吁所有核武器国家采取进一步措施,包括以更大的透明性和不可逆转的方式进一步削减一切类型的核武器,并以促进国际稳定和安全的方式进一步降低核武器系统的战备状态。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2