ونتيجة لذلك، وظف المكتب موظفين مؤقتين ومتعاقدين أفراد لفترة قصيرة. 结果,非索特派团支助办雇佣了临时工作人员和短期个体订约人。
وكان الصندوق قد وظف تلك الاستثمارات قبل التعاقد مع الشركتين على تقديم خدمات للصندوق. 公司作出上述投资的时候,这些公司还不是基金的服务提供者。
وقد وظف مكتب اﻷمم المتحدة لخدمات المشاريع ٣٣١ ٦ خبيرا، وخبيرا استشاريا وموظفا فنيا محليا في عام ١٩٩٨. 项目厅于1998年征聘了6 331名专家、顾问和国家专业人员。
ومن المرشحين المعينين برتبة ف-3 جرى توظيف 3 في مكاتب خارج المقر، في حين وظف 4 في مكاتب داخل نيويورك. P-3应聘人员有三名被总部之外的部门征聘,四人被纽约的部门征聘。
وتحقيقاً لذلك، وظف عاملون مهنيون دربتهم الحكومة في مراكز الدعم الشامل لضحايا الجرائم الجنسية على نطاق البلد. 为此目的在全国各地性犯罪受害人综合支助中心中配备了由政府培训的专业人员。
كما وظف البرنامج 992 1 امرأة لصنع الخبز لبرامج التغذية المدرسية عن طريق 30 مركزا نسائيا في الضفة الغربية. 粮食计划署还通过西岸30个妇女中心,雇请了1 992名妇女为学校供餐方案烤制面包。
ويكون قد وظف أو مارس نشاطا معادلا للعمل لمدة لا تقل عن 180 يوما خلال الشهور ال12 السابقة لتقديم طلب لدى مكتب العمل. 在向就业办公室提出申请前12个月至少受雇或从事相当于工作的活动至少180天。
وقد وظف برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي ٣٠ محاميا للتحقيق من خارج البلد لمساعدة مكتب المدعي العام و ٢٠ قاضيا لتعزيز المحاكم الدورية. 开发计划署已从海外征聘了30名调查律师,协助检察官办公室和20名法官加强巡回法院。
وفي عام 1994 وظف هذا القطاع 000 510 شخص في كافة مناطق البرازيل أي بنسبة تمثل حوالي 1 في المائة من الناتج المحلي الإجمالي. 1994年,该部门在全巴西的雇员有510 000人,约占巴西国内生产总值的1%。
وقد وظف المكتب، في هذا الصدد، خبيرين استشاريين يقيم أحدهما في أمريكا الجنوبية والآخر في أفريقيا للمساعدة في إجراء التقييمات. 在这方面,毒品和犯罪问题办公室已经聘请了分别在南美洲和非洲工作的两名顾问协助评估工作。