简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

وقت التنفيذ

"وقت التنفيذ" بالانجليزي
أمثلة
  • وفي الحالات التي ينطبق فيها هذا الدفع، يكون السبب في أنه يحق للدولة ألف ألا تنفذ الالتزام عائدا إلى أن وقت التنفيذ لم يحن بالنسبة ببساطة لأن الدولة لم تنفذ التزاما ذا صلة.
    当例外情况适用时,甲国有权不履行的理由仅是,在乙国未履行相关义务时,甲国履行的时机未到而已。
  • وقد بذل مشروع أوموجا كل الجهود لتقليص عدد النظم المصدرية لتحويل البيانات من أجل تقليل وقت التنفيذ وتكلفته وتعقيده ومخاطره.
    " 团结 " 项目尽一切努力减少数据转换的源系统数目,以尽量减少执行工作的时间、成本、复杂性和风险。
  • (د) حيثما يكون وقت التنفيذ البدل الثابت المنقح، أقل من البدل الساري حاليا، تُعدل كتدبير انتقالي، البدلات التي تدفع للموظفين المستحقين للبدل حاليا بما يساوي المعدل الأعلى مخفضا بنسبة 50 في المائة من الفرق بين المعدلين؛
    (d) 作为一项过渡措施,如果经订正的津贴定额数在执行时低于目前的数额,目前符合资格的工作人员所获得的应付津贴将等于较高定额数减去两者之间差额的50%;
  • وبالرغم من أن وقت التنفيذ قد يختلف، ينبغي البحث عن فرص لتقديم المعونة لأغراض الإصلاح وللأغراض الإنمائية المستهدفة لدعم الفئات الضعيفة في سبل معيشتها، حتى أثناء الصراع وبخاصة حيث يمكن أن يشكل هذا مساهمة هامة في جهود بناء السلام.
    虽然提供援助时间早晚不同,但应寻求机会以便提供有目标的重建和发展援助,以解决脆弱群体的生活,即使在冲突期间,特别是当这会对和平建设努力作出重大贡献。
  • وأشار تحليل لتعليلات التوصيات المعلقة إلى أنه، في معظم الحالات، يتطلب تنفيذ التوصية تغييرا أو تحسينا في بيئة المكتب فضلا عن مناقشات مع أطراف خارجية، بما يشمل النظراء الوطنيين، مما يسهم بدوره في طول وقت التنفيذ (للاطلاع على التفاصيل، انظر المرفق 6).
    对未解决建议的解释进行分析后表明,在大多数情况下,执行一个建议需要改变或改进一个办公室的环境以及与外部各方进行讨论,包括国家对应机构,这造成了执行时间推后(详情见附件6)。
  • (ب) لم يحاسب تقريباً كل الأشخاص الذين استخدموا الأطفال كدروع بشرية وكمخبرين، ولم يصدر في حق الجنود الذين أدينوا بتهمة تهديد طفل في التاسعة بالسلاح لإجباره على تفتيش أكياس كان يشتبه في احتوائها على متفجرات سوى حكم بالسجن ثلاثة أشهر مع وقت التنفيذ وبخفض رتبتهم.
    几乎所有曾经将巴勒斯坦儿童当作人肉盾牌和告密者的人都没有受到惩罚;虽然用枪支顶着,强迫一名9岁儿童搜寻可能装有爆炸物的袋子的士兵已被定罪,但是只被判处三个月的缓刑和降职处分。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2