简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

وكالة الاستخبارات والأمن

"وكالة الاستخبارات والأمن" بالانجليزي
أمثلة
  • ومنهاج السياسات عبارة عن مجموعة من المبادئ التوجيهية التي يلزم اتباعها لكي تخطّط وكالة الاستخبارات والأمن وتنفذ وتنجز بفعاليةٍ المهام المكلّفة بها قانونا.
    该政策纲领是有效规划、执行和交付情报和安全局法定任务所需的一套准则。
  • واصلت وكالة الاستخبارات والأمن في البوسنة والهرسك تطوير عملياتها في مجالات الجريمة المنظمة ومكافحة الإرهاب وجرائم الحرب.
    波斯尼亚和黑塞哥维那情报和安全局继续在打击有组织犯罪、反恐和惩处战争罪行等领域开展行动。
  • وبالإضافة إلى ذلك، تلقى فريق الرصد معلومات متعلقة بتسلل شبكات حركة الشباب إلى وكالة الاستخبارات والأمن الوطنية في الصومال (انظر المرفق 3-4).
    此外,监察组得到情报说,青年党网络已渗入索马里国家情报和安全局(见附件3.4)。
  • في ظل التوترات السياسية المستمرة في البوسنة والهرسك، واصلت وكالة الاستخبارات والأمن في البوسنة والهرسك بذل جهودها لتعزيز عملها وأدائها.
    波黑政局持续处于紧张态势,在这种情况下,波黑情报和安全局继续致力于加强工作和运作情况。
  • وسيواصل مكتب الممثل السامي ومنظمة الأمن والتعاون في أوروبا تقديم تقرير رصد موجز عن مواصلة توطيد وكالة الاستخبارات والأمن وعملياتها.
    高级代表办事处和欧洲安全与合作组织(欧安组织)将对情报和安全局进一步的合并与运作进行监督。
  • وأعاد مجلس الوزراء بالإجماع تعيين كبار قادة وكالة الاستخبارات والأمن لفترات كاملة تبلغ أربع سنوات، عقب تلقي تقييمات إيجابية من الرئاسة والجمعية البرلمانية.
    在得到主席团和议会认可后,部长会议一致重新任命了情报和安全局高级领导人,并任命他们做满四年。
  • وعلى سبيل المثال، حدث تكليف دائم لضباط الاتصال في وكالة الاستخبارات والأمن الوطنية وفي بعثة الاتحاد الأفريقي في الصومال للعمل في مركز العمليات المشتركة داخل مركز المعلومات والعمليات الأمنية التابع للبعثة.
    例如,国家情报和安全局以及非索特派团的联络人员长期派驻联索援助团安保情报和行动中心内的联合行动中心。
  • نظراً للطبيعة الحساسة لإصلاح الاستخبارات، فسوف أواصل رصد وكالة الاستخبارات والأمن ولجنة الاستخبارات والأمن في الجمعية البرلمانية والدائرة الاستشارية للاستخبارات والأمن في مكتب رئيس الوزراء، وتقديم المشورة إليها.
    鉴于情报改革的敏感性,我将继续监测情报和安全局、议会情报安全委员会及总理办公厅情报安全咨询处,并为它们提供咨询。
  • قامت وكالة الاستخبارات والأمن في البوسنة والهرسك خلال الفترة المشمولة بالتقرير بصقل هيكلها التنظيمي لكي تتولى مسؤولية التدقيق الأمني المنصوص عليها في قانون حماية البيانات السرية.
    在本报告所述期间,波斯尼亚和黑塞哥维那情报和安全局对其组织结构进行了精确调整,以承担《机密数据保护法》中规定的安保责任。
  • وفي تطور متصل بذلك، وعقب التشاور مع رئيس هيئة الادعاء في المحكمة الجنائية الدولية، قام الممثل السامي بعزل بريدراغ سيرانيتش من منصبه في وكالة الاستخبارات والأمن في البوسنة والهرسك.
    在一个相关的事件中,高级代表与前南问题国际法庭首席检察官协商后,撤销了普雷德拉格·采拉尼奇在波黑情报和安全局中的职务。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3