简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

ولي الأمر

"ولي الأمر" بالانجليزي
أمثلة
  • 57- وتكفل المادة 7 من نفس القانون لكل طفل الحق في الالتحاق بالمدرسة ابتداء من سن ثلاث سنوات إذا طلب الوالدان أو ولي الأمر ذلك.
    该法律第7条赋予所有儿童自3岁起上学的权利,如果父母或监护人要求的话。
  • وقالت إنها تود، بوجه خاص، في معرفة ما إذا كان يتعين على الرجل الحصول على موافقة ولي الأمر من أجل الزواج إذا كان قد بلغ سن الرشد.
    她特别希望了解,如果男性达到成年年龄后,是否也需要征得其监护人的同意才能结婚。
  • ويمتلك الإطار القانوني والمؤسسي الوطني ما يكفي من الأدوات مما يمكن من تسجيل الطفل في المدرسة، وينصّ على العقوبات المفروضة إذا لم يقم ولي الأمر بذلك.
    国家的法律和体制框架已具备足够的工具用于招收儿童入学就读,包括对不就学的予以惩罚。
  • وحتى إذا لم يوافق أحد الأبوين أو ولي الأمر على الزواج، يجوز للمحكمة أن تأذن بالزواج بناء على طلب أحد الأبوين أو السلطة القائمة بالولاية.
    即使父母中的一方或监护人不同意婚事,法院也可根据父母中另一方或监护机构的申请准予结婚。
  • وحتى إذا لم يوافق أحد الأبوين أو ولي الأمر على الزواج، يجوز للمحكمة أن تأذن بالزواج بناء على طلب أحد الأبوين أو السلطة القائمة بالولاية.
    即使父母中一方或监护人不同意婚事,法院也可根据父母中另一方或监护权管理机构的申请准予结婚。
  • وأخيرا تسمح المادة 24 من هذا القانون ذاته بوصف وصرف وتقديم وسائل منع الحمل للقصَّر دون اشتراط موافقة ولي الأمر أو الوكيل القانوني، عند الاقتضاء.
    最后,这一法律的第24条允许向未成年人开始发避孕药具。 可不经监管人父母或是法定代表人的同意。
  • وبالمثل، يحظر قانون رعاية الطفل وتطوير الخدمات لعام 2009 العقاب البدني للأطفال الموجودين في رعاية ولي الأمر أو في رعاية وكالة تدخل في نطاق القانون.
    同样,2009年的《儿童保育和服务发展法》禁止该法适用范围内的监护人或机构对其照顾下的儿童实施体罚。
  • وحتى لو لم يكن أحد الوالدين أو ولي الأمر يقبل الزيجة، جاز للمحكمة أن تمنح الإذن بالزواج بناء على طلب يقدمه أحد الوالدين أو الوصي المشرف.
    如果连父母的一方或其中一名监护人也不同意结婚,那么,法院可以根据一方父母或监督监护人的申请准予结婚。
  • ويتطلب الإجهاض موافقة خطية من المرأة المعنية. والموافقة الخطية من ولي الأمر شرط ضروري لإجراء عملية إجهاض على فتاة قاصرة أو امرأة عاجزة قانونيا.
    堕胎应征得当事妇女的书面同意;对未成年少女或者没有法律行为能力的妇女实施堕胎时,应征得监护人的书面同意。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3  4  5