كلا، سيكون علينا إيجاد (لين)، والقبض عليه قبل أن يختطف رئيس الوزراء. 不 我们要在莱恩绑架首相之前 找到莱恩并抓住他
وحسب المصدر، يختطف الطفل (الذي يتراوح عمره عادة بين 4 و10 سنوات) ثم يقتل لاستئصال أعضائه. 据消息来源说,儿童(通常为4至10岁)遭到拐骗,然后被杀害以摘取器官。
فالمادة 280 من القانون تجرم كل من يختطف شخصاً غير متزوج دون السادسة عشرة من عمره أو يتسبب في اختطافه. 《刑法》第280节规定,任何人引诱或唆使引诱16岁以下未婚者即属犯罪行为。
وثمة تقارير في أوغندا تفيد بأن جيش لورد للمقاومة يختطف أطفاﻻً لتجنيدهم وتشغيلهم ويجبر الشابات على اﻻسترقاق الجنسي. 据报告在乌干达,上帝抵抗军绑架儿童,迫使他们充当士兵和劳工,并迫使女孩充当性奴隶。
وأبلغت إحدى الأسر الآلية بأنها فرت من المخيم خوفا من أن يختطف ممثلو هياكل الاستخبارات العامة رب الأسرة وينقلوه إلى أنغولا. 有一家人告诉机制,他们之所以逃离难民营,就是担心丈夫会被情报旅的代表绑架送回安哥拉。
فحركة التمرد التي يقودها جيش الرب للمقاومة، الذي يختطف الأطفال ويعاملهم بقسوة ويرسلهم لقتل أصدقائهم وأقاربهم، ظلت مستمرة على مدى 18 سنة. 上帝抵抗军的叛乱活动持续长达18年之久,他们绑架儿童、使儿童变得冷酷无情并派儿童杀害自己的亲友。
وفي الوقت الذي كان يختطف فيه الناس ويعذبون ويقتلون في بلدي، فإن الآليات التي وضعت بالتحديد لإدانة ومنع مثل هذه الأهوال لم تنطق ببنت شفة. 就在我国有人被绑架、受折磨和遭杀害的时候,为谴责和防止此类可怕行径而设立的机制却保持沉默。
فلا وجود لهذا الحق عندما يختطف إرهابيون طائرات ويطيرون بها لترتطم بالمباني، أو عندما يفجرون محطات القطارات أو محطات الحافلات، أو عندما يطلقون الغاز السام في قطار الأنفاق. 这种权利在恐怖分子劫持飞机以撞毁建筑时,或爆炸火车站或汽车站时,或在地铁中放毒气时不存在。