简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

يراوغ

"يراوغ" بالانجليزي
أمثلة
  • ويظل الأداء في مجال التنمية بعد عشر سنوات من إقرار برنامج العمل يراوغ عددا هائلا من أقل البلدان نموا، ويتزايد مستوى التباينات داخل هذه البلدان وفيما بينها على حد سواء.
    在通过《行动纲领》十年之后,大多数最不达国家的发展成绩仍然是看不见,这些国家的国内以及相互间的不平衡程度仍在加深。
  • وقد لقنتنا هاتان الدورتان الاستثنائيتان دروسا قيمة، فتعلمنا أن التنمية الاجتماعية لا تزال هدفا يراوغ الكثير من الناس، وأن الرخاء الحقيقي لا يمكن أن يتحقق إلا من خلال تحقيق المساواة بين الجنسين وتمكين المرأة.
    我们学到,对许多人来说,社会发展仍然是一个难以实现的目标;只有通过两性平等和提高妇女地位,才能实现真正繁荣。
  • والتحدي الماثل هو تخليص أغلبية البلدان الفقيرة من " فخ الفقر " الذي وقعت فيه بإيجاد سبيل للتنمية المتواصلة والمستدامة، وهو سبيل ظل يراوغ كل هذا العدد الكبير من البلدان أمدا طويلا.
    对大多数较贫困国家来说,它们面临的挑战是找到一条持续和可持续发展的道路 -- -- 一条已经证明这么多年来对这么多国家一直是一条难以捉摸的道路 -- -- 以摆脱它们的"贫困陷阱"。
  • وبينما يستمر العنف في العراق ولا يزال السلام يراوغ الشعب الفلسطيني، فإن الصراع الأخير بين إسرائيل وحزب الله لم يسفر عن سقوط الكثير من الأرواح البريئة فحسب، بل تسبب أيضا في التدمير الوحشي للبنية التحتية الحيوية في لبنان.
    暴力继续在伊拉克肆虐,巴勒斯坦人民仍然没有获得和平,最近发生了涉及以色列和真主党的冲突不仅造成如此多无辜者丧失生命,而且导致对黎巴嫩国内的关键基础结构的肆意破坏。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2