简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

يوم الأرض

"يوم الأرض" بالانجليزي
أمثلة
  • ونعتبر أن اجتماع اليوم يرمز إلى الحاجة إلى زيادة الوعي بعمليات حماية البيئة والتنمية المستدامة ونرحب باحتفالات يوم الأرض الجارية في جميع أنحاء العالم اليوم.
    我们认为,今天的会议表明,需要加强对环境保护和可持续发展进程的意识,我们也欢迎今天在世界各地举行的地球日庆祝活动。
  • ووفقا للمنظمة غير الحكومية اليابانية " يوم الأرض اليابان " ، فقد نُظم 36 حدثا اليوم في أنحاء اليابان للاحتفال بالذكرى السنوية الأربعين ليوم الأرض.
    根据日本非政府组织 " 日本地球日 " 所说,今天,日本各地为庆祝地球日40周年组织了36项活动。
  • وبمناسبة " يوم الأرض " عام 2009، أطلقت منهجاً لرياض الأطفال عنوانه " بيئتي " ، وذلك تحت رعاية برنامج الأمم المتحدة للبيئة.
    2009年地球日,在联合国环境规划署(环境署)的赞助下,本组织启动了关于 " 我的环境 " 的幼儿园课程。
  • وقد بدأ إصدار التشريعات البيئية بشكل جدي في الستينات، مع ازدياد الوعي بضرورة حماية البيئة، وكان تزايد الاهتمام العام بالبيئة وراء الدعوة إلى إعلان يوم الأرض في عام 1970.
    各国正式颁布环境立法始于1960年代,因为人们深刻认识到保护环境的重要性,而且公众对环境的关心日益高涨,于1970年创立了地球日。
  • ختاما، إن شراكتنا المستدامة وجهودنا الجماعية على هذه المستويات يمكن أن تجعل من يوم الأرض 2010 نقطة تحول نحو سياسة مناخية متقدمة والاستخدام الكفء للطاقة واستخدام الطاقة المتجددة وخلق فرص العمل " الخضراء " .
    最后,我们在这些层面上开展的持续合作和集体努力可以使2010年地球日成为一个转折点,从而推动气候政策、能源效率、可再生能源和绿色就业机会。
  • وفتح سوق للحاجيات المستعلمة بمناسبة يوم الأرض لعام 2007 حضره 500 3 شخص. ونفذ برنامج لتوعية تلاميذ المدارس شمل 4 مدارس في عام 2004، ومدرستين في عام 2005، ومدرستين في عام 2006، ومدرستين في عام 2007.
    实施了对学童的宣传教育方案:(a) 2004年,4所学校;(b) 2005年,2所学校;(c) 2006年,2所学校;(d) 2007年,2所学校。
  • وتم تعيين ثلاثة سفراء() للمناطق الجافة لإذكاء الوعي الدولي بمشكلة تدهور الأراضي وأسبابها وحلولها الممكنة، كما نُظم يوم الأرض ثلاث مرات.
    任命了三名 " 旱地大使 " 负责提高国际社会对土地退化、退化根源和可能解决办法的认识,并举办了3次 " 土地日 " 活动。
  • تعزز المنظمة الوعي البيئي من خلال حملات التوعية (مثل يوم الأرض وساعة الأرض ومبادرة مشروع بهومي)، واستخدام التكنولوجيات الخضراء (المرافق التي تعمل بالطاقة الشمسية)، والجهود العملية (إعادة استخدام الورق ومشاريع زراعة الأشجار)، من خلال مراكزها الدولية.
    该组织在它的所有国际中心通过宣传运动(如地球日和地球小时及Bhumi项目倡议),使用绿色技术(太阳能设施)和实际行动(纸张再循环和植树项目)推广环境意识。
  • وحظي يوم الأرض الخامس بالموافقة على مستوى الحكومة كحدث حكومي رسمي جنوب أفريقي أثناء الدورة السابعة عشرة لمؤتمر الأطراف في اتفاقية الأمم المتحدة الإطارية بشأن تغير المناخ، وألقى نائب رئيس جنوب أفريقيا، كغاليما موتلانثي، الكلمة الرئيسية عند افتتاح الدورة.
    第5个土地日获得内阁级别赞同作为南非政府在《联合国气候变化框架公约》缔约方会议第十七届会议期间的一项官方活动。 南非副总统Kgalema Motlanthe在开幕式上发表了主旨演讲。
  • وحظي معظم الأحداث والحملات الرئيسية، مثل " جائزة الأرض من أجل الحياة " و " يوم الأرض " ، بشعبية كبيرة، واجتذب برنامج " أنصار الأراضي الجافة " وبرنامج " سفراء الأراضي الجافة " ، ولا سيما ملكة جمال العالم لعام 2012، السيدة ليلى لوبيز، اهتمام وسائط الإعلام بالاتفاقية على نحو لم يكن متوقعاً.
    多数旗舰活动和运动,例如土地生命奖和国土日很受欢迎,而旱地卫士和旱地大使,特别是2012年世界小姐Leila Lopez女士前所未有地吸引了媒体对荒漠化公约的关注。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2