وفي وقت لاحق، أطلقت مفاوضات من أجل وضع اتفاقات دولية للسلع الأساسية بخصوص سلة من السلع الأساسية. 随后,就一篮子商品开展了谈判,以拟定国际商品协定。
وقد يتطلب ذلك أيضا توسيع مكونات سلة حقوق السحب الخاصة لجعلها أكثر تمثيلا. 这可能还需要扩大特别提款权一篮子货币的构成,使其更具代表性。
ويتمثل نظام سعر الصرف الأجنبي في المنطقة في ربط العملات الوطنية لبلدان المنطقة بدولار الولايات المتحدة أو بسلة من العملات الأجنبية. 该区域的汇率制度是将各自本国货币钉住美元或一篮子货币。
24- ويقدم برنامج المؤن الغذائية سلة أسبوعية من المواد الغذائية الأساسية إلى المستفيدين من البرنامج بنصف سعر السوق. 食品储藏室方案每周以市场价的一半向受益者提供一篮子基本食品。
وتضع النمسا حاليا اللمسات الأخيرة على مجموعة معونات إنسانية استجابة لهذه الأزمة يبلغ مجموعها حوالي 5 ملايين يورو. 奥地利目前正在最后确定一篮子人道主义援助计划,以应对这场危机。
وتقدر حالياً قيمة حقوق السحب الخاصة بسلة من العملات تتكون من اليورو والين والجنيه الإسترليني ودولار الولايات المتحدة. 目前,特别提款权根据由欧元、日元、英镑和美元组成的一篮子货币计价。
وغالباً ما تكون هذه البلدان مشمولة بالمشاريع الإقليمية مع بلدان أخرى في إطار سياسة الجوار الأوروبية. 这些国家常常被与《欧洲睦邻政策》下的其他国家一起列在一篮子区域项目下。
فقد ارتفع الدخل الحقيقي للعمال، وهو ما ضيق على نحو مطرد الفجوة بين تكاليف سلة السلع الأساسية والأجر الأساسي. 工人实际收入增加到使一篮子基本商品费用与统一基薪之间的差距大大缩小。
ودعما لإصلاح قطاع الشرطة في كينيا، أُنشئ صندوق مشترك، يضطلع المكتب بمسؤولية إدارته. 为了支助肯尼亚的警察制度改革,设立了一篮子基金,由毒品和犯罪问题办公室进行管理。
بموجب القانون، تشمل سلة الخدمات الأساسية معظم خدمات الرعاية الصحية المتاحة للرجال والنساء المقيمين في إسرائيل. 根据法律,可供居住在以色列的男女享用的多数保健服务都包括在一篮子基本服务中。