وبعد ذلك في النهاية, هي عملياً توجب عليها أن تُخرج بسرعة أرنباً من قبعة 三个人之间建立起复杂的三角关系 而在结尾的时候像变戏法似的
ويحلل نموذج SMEloan العلاقة الثلاثية بين السيولة النقدية والمبيعات وحسابات المدينين. 中小企业贷款模式分析了现金流量、销售额与应收帐款之间的三角关系。
فالاقتصاد والقانون الدولي وعلم الحياة عوامل تشكل مثلثا أساسيا يمكن منه تصور مستقبل الجنس البشري. 经济、国际法和生物问题,是可预见的人类未来最基本的三角关系。
وينظر هذا النموذج إلى العلماء، والمرشدين، والمزارعين، باعتبارهم عناصر تتفاعل فيما بينها مباشرة ضمن علاقة ثلاثية الأركان. 这种模式预期科学家、推广人员和农民建立三角关系直接相互影响。
وهذه العلاقة الثلاثية تعزز التسليم بأن الفقر والصراع والمظالم الاجتماعية تولد حلقة مفرغة. 这种三角关系使人们进一步认识到贫困、冲突和社会怨愤可能会助长恶性循环。
230- وثمة في الوقت الراهن علاقة ثلاثية واضحة بين النصوص التشريعية، وتطبيقها الفعلي والإعلام المستند إلى التحسيس والتوعية. 230.在法规制定、切实执行和宣传普及之间,今天显然存在着一种三角关系。
وعلاوة على ذلك، تعترف الدول الأعضاء عموماً بالعلاقة الثلاثية للتعاريف القائمة مع المسائل الرئيسية الأخرى المتعلقة بالنطاق والتحقق. 此外,成员国普遍认识到定义与范围和核查这其他两个主要问题之间的三角关系。
ففي حالة الكوارث الطبيعية، على سبيل المثال، يمكن للبرنامج الإنمائي أن يطور القدرات الوطنية على مواجهتها عبر استخدام العلاقات الثلاثية من أجل إيصال الموارد إلى الميدان. 例如就自然灾害而言,开发计划署可利用三角关系获取当地资源。
وجميعها عناصر متكاملة في السياسة الإنمائية للدانمرك. 最后,我今天的三个要点的中心是援助、增长和贸易之间的三角关系,所有这些都是丹麦发展政策的组成部分。