وذُكر أن الأنشطة التمهيدية تتجلى بشكل واضح من خلال منتدى الحكم في أفريقيا، وطُلب تقديم مزيد من المعلومات بهذا الشأن. 非洲施政论坛清楚地介绍了各项上游活动,并欢迎提供更多的资料。
وتركز مساهمة الأونكتاد في المشروع بالدرجة الأولى على الأنشطة التمهيدية المتصلة بمشاريع آلية التنمية النظيفة. 贸发会议对这个项目的贡献大部分集中在有关向清洁发展机制投资的上游活动。
وأضاف أنه يتعين أن تعكس إجراءات البرنامج الإنمائي في هذا الصدد توافق آراء أعضاء المجلس التنفيذي بشأن الأنشطة في مراحلها الأولى. 开发计划署在此方面的行动应符合执行局成员关于上游活动的一致意见。
كما أن توجيه التمويل الإنساني للأنشطة السابقة على تنفيذ البرامج، مثل الاستعداد للكوارث والإنذار المبكر ووضع الخطط الاحتياطية يكتسي أهمية بالغة أيضا. 将人道主义资金引入诸如备灾、早期预警和应急规划等上游活动也非常重要。
(أ) تقديم الدعم لزيادة تطوير البرامج الإقليمية، والأنشطة التمهيدية وصوغ المرحلة الثانية من البرامج المتكاملة التي شارفت على الانتهاء. (a) 支持进一步拟订区域方案、开展上游活动并拟订接近完成的综合方案第二阶段的工作。
أما المجالات الرئيسية التي أفاد صندوق الأمم المتحدة للسكان بأنه تلقى مساهمات بشأنها فتتعلق بأنشطة تحضيرية مثل أنشطة الدعوة ودعم السياسات وتنمية القدرات. 人口基金报告提供捐款的主要领域涉及上游活动,诸如宣传、政策支持和能力发展。
وأوضح المدير المعاون للبرنامج أنه في حين أن برنامج الأمم المتحدة الإنمائي يشارك في الأنشطة النظرية، إلا أنه لا يعتزم وقف عمله على مستوى المجتمع المحلي. 协理署长解释说,开发计划署虽然从事上游活动,但并不打算停止社区一级的工作。
)أ( اﻷنشطة الرافدة لتعزيز بناء القدرات في المؤسسات الحكومية ومؤسسات القطاع الخاص على السواء ، من أجل صوغ السياسات الصناعية وتنفيذها ورصدها . (a) 上游活动,以加强政府和私营部门机构在工业政策的拟订、实施和监测方面的能力建设。
(هـ) الحاجة إلى توازن أفضل بين الأنشطة النظرية التي تتناول الخدمات الاستشارية في مجال السياسة العامة والأنشطة التطبيقية التي تتناول أعمال التنفيذ على الصعيد القطري؛ (e) 在国家一级,处理政策咨询服务的上游活动同处理业务活动的下游活动需有较好的平衡;
وقد أظهر اﻹطار التمويلي المتعدد السنوات قوة تلك المطالب الجديدة في شكل تيار واضح المعالم ينصب على اﻷنشطة التمهيدية التي من قبيل السياسة العامة والدعم المؤسسي. 多年期筹资框架反映了这些新需求的力量,表明例如政策和体制性支助的上游活动的明显趋势。