وينبغي لأفغانستان وجيرانها اتباع مبادئ عدم التدخل وألا يشكل أي منهم خطرا على الآخر. 阿富汗及其邻国应遵循不干涉原则,彼此不应构成威胁。
فالنص يحقق التوازن الصحيح بين حماية الضحايا ومبادئ سيادة الدول وعدم التدخل. 案文在保护受害者与国家主权和不干涉原则之间实现了适当平衡。
وتسري هذه الملاحظة على المبادئ الإنسانية تماما كما تسري على مبدأي السيادة وعدم التدخل. 这对于人道主义原则,如对主权和不干涉原则一样,都是合理的。
وفيما يتعلق بمبدأ سيادة الدول، يكفل مبدأ عدم التدخل الحفاظ على المساواة بين الدول في السيادة(). 在国家主权原则方面,不干涉原则旨在维持各国的主权平等。
وهو يعكس مبدأي السيادة وعدم التدخل، وكلاهما مقبول دوليا بوصفهما أساسين من أسس صرح القانون الدولي. 这反映的是主权和不干涉原则,两者都是国际法框架公认的基石。
وفي ضوء التزام ليبيا الصارم بمبادئ عدم الانتقائية وعدم التدخل، إنها سوف تصوِّت معارضة مشروع القرار. 鉴于利比亚坚决遵守非选择性和不干涉原则,该国将投票反对该决议草案。
وأعتقد جازما بأنه يمكن لمزيد من التعاون الإقليمي والالتزام بمبدأ عدم التدخل أن يساهمان إلى حد بعيد في تحقيق الاستقرار الإقليمي. 我坚信,加强区域合作和坚持不干涉原则,可大大促进区域稳定。
إن مبدأ عدم التدخل يجب تقييده بواجب توفير الحماية، وخاصة حيث تكون الحكومة مقصرة في هذا الواجب. 不干涉原则必须受保护义务限制,在政府未能履行这项义务的地方尤应如此。