وأدلت ببيان في المناقشة العامة أيضاً منظمة حضرت الاجتماع بصفة مراقب هي المنظمة العالمية للصحة الحيوانية. 一个观察员组织,世界动物卫生组织,也在一般性辩论中发了言。
وعلينا أيضاً أن ننظر في الأنشطة المقارنة الحالية التي تضطلع بها المنظمة العالمية لصحة الحيوان ومنظمة الأغذية والزراعة. 我们也需要考虑目前世界动物卫生组织和粮农组织开展的同类活动。
وتحظى المبادرات وبرامج بناء القدرات التي تنفذها منظمة الأغذية والزراعة والمنظمة العالمية لصحة الحيوان بتقدير كبير. 粮农组织和世界动物卫生组织实施的倡议和能力建设方案得到了大力赞扬。
14- يمثل هذا النظام نشاطاً مشتركاً بين منظمة الأغذية والزراعة والمنظمة العالمية للصحة الحيوانية ومنظمة الصحة العالمية. 全球预警系统是粮农组织、世界动物卫生组织和世界卫生组织开展的一个组织间活动。
وأستراليا تساهم في منظمات دولية رئيسية كمنظمة الصحة العالمية والمنظمات العالمية لصحة الحيوان. 澳大利亚对诸如世界卫生组织和世界动物卫生组织(国际兽疫局)等关键的国际组织作出了贡献。
وبالإضافة إلى ذلك، قامت للمرة الأولى وحدة دعم تنفيذ اتفاقية الأسلحة البيولوجية والمنظمة العالمية لصحة الحيوان ومنظمة الصحة العالمية بتعيين نقاط اتصال. 此外,生物武器公约执行支助股、世界动物卫生组织和世卫组织第一次指定了接触点。
`6` المحافظة على اتصال منتظِم بالمؤسسات الرئيسية مثل منظمة الصحة العالمية، والمنظمة العالمية لصحة الحيوان، ومنظمة الأغذية والزراعة. 与世界卫生组织、世界动物卫生组织(国际兽疫局)和粮食及农业组织等主要机构保持经常联系;
وأخيراً، يقدم الاتحاد الأفريقي والمكتب الدعم من أجل مشاركة الصومال في العملية المتعلقة بوضع معايير الصحة الحيوانية في المنظمة العالمية لصحة الحيوانات. 最后,非盟非洲动物资源局支持索马里参与世界动物卫生组织制定动物健康标准的进程。
وأبلغت المنظمة الدولية للشرطة الجنائية (الإنتربول) ومنظمة الصحة العالمية والمنظمة العالمية لصحة الحيوان اللجنة رسميا باستعدادها لتقديم المساعدة. 国际刑事警察组织(国际刑警组织)、世界卫生组织(世卫组织)和世界动物卫生组织正式向委员会表示愿意提供援助。