وحضر الممثلون مؤتمر ديربان الاستعراضي الذي عقد في مكتب الأمم المتحدة في جنيف عام 2009. 2009年,世界犹太人大会代表还出席了在联合国日内瓦办事处举行的德班审查会议。
وأفاد ممثل فرنسا بأن انتماء المنظمة إلى المؤتمر اليهودي العالمي لا يشكل دافعا لعدم التوصية بمنحها مركزا استشاريا. 法国代表说,该组织同世界犹太人大会之间的紧密关系并不能构成不建议给予该组织以咨商地位的理由。
ونتيجة ﻻنخراط العديد من الجماعات اليهودية في اﻻتحاد السوفياتي السابق في المؤتمر اليهودي العالمي، يضم المؤتمر بين أعضائه الوطنيين حوالي ٠٩ جماعة يهودية. 由于前苏联几个犹太人社区成为世界犹太人大会成员,目前世界犹太人大会的国家成员已有约90个犹太人社区。
ونتيجة ﻻنخراط العديد من الجماعات اليهودية في اﻻتحاد السوفياتي السابق في المؤتمر اليهودي العالمي، يضم المؤتمر بين أعضائه الوطنيين حوالي ٠٩ جماعة يهودية. 由于前苏联几个犹太人社区成为世界犹太人大会成员,目前世界犹太人大会的国家成员已有约90个犹太人社区。
إلى جانب ذلك، أعرب عن اندهاشه لأن جميع الأسئلة الخمسة عشر التي طرحت على المنظمة، تتصل مباشرة بقضية فلسطين والشرق الأوسط والمؤتمر اليهودي العالمي فقط. 此外,向该组织提出的全部15个问题只是直接涉及巴勒斯坦、中东和世界犹太人大会问题,它对此表示惊奇。
ولاحظ المؤتمر اليهودي الأوروبي والمؤتمر اليهودي العالمي أن العنف المرتكب ضد الطوائف اليهودية أصبح في تصاعد، بما في ذلك معاداة السامية في وسائط الإعلام وفي أوساط الجمهور بصورة عامة. 欧洲犹太人大会和世界犹太人大会注意到,对犹太社区的暴行继续增加,包括媒体和一般大众的反犹太主义。
ويشارك المؤتمر في الدورات السنوية للجنة وضع المرأة، وهو على اتصال منتظم بممثلي بعثات الأمم المتحدة وممثلي الأمانة العامة للأمم المتحدة بشأن الكثير من القضايا. 世界犹太人大会每年都参加妇女地位委员会的年度会议,并就许多问题与联合国代表团代表和联合国秘书处代表保持经常联系。
يتابع المؤتمر عن كثب تقارير الوكالة الدولية للطاقة الذرية بشأن سباق التسلح النووي، ويحضر ممثل المؤتمر بصفة منتظمة اجتماعات اليونسكو في باريس. 世界犹太人大会密切跟踪国际原子能机构关于核武器竞赛问题的报告,同时,本组织的代表还定期出席教科文组织在巴黎举行的会议。