مشاركة نشيطة لممثلي الحركة في مجمع الصغار التابع لمكتب المجتمع المدني؛ 世界童子军运动组织的代表积极地参与了民间社会局青年委员会的工作。
الأعمال التحضيرية لمنظمتنا لوضع استراتيجية لإنشاء شبكة لتوظيف الشباب بالتعاون مع الفريق الاستشاري المشار إليه؛ 世界童子军运动组织参与制定了一项战略以便青年就业网和青年协商小组一起工作。
واعتمدت المنظمة العالمية لحركة الكشافة سياستها العالمية لإدارة المتطوعين والمهنيين فيما يخص مشاركة البالغين في الكشفية. 世界童子军运动组织核准了其管理志愿者和专业人员的 世界童子军活动辅导员政策。
كان ممثل المنظمة ممثَّلا في الفريق العامل المؤقت وشارك في تخطيط استراتيجية للتحالف الدولي لمحاربة الجوع. 世界童子军运动组织的代表是特设工作组的成员,他参加了国际反饥饿联盟战略的规划。
وشاركت أيضا في الاجتماع التحضيري للمنظمات غير الحكومية للشباب بشأن تقرير الأمين العام عن الشباب في العالم. 世界童子军运动组织还参加了青年非政府组织关于秘书长的《世界青年报告》的筹备会议。
أبرزت الحركة الحاجة إلى سياسات وطنية للشباب في بيان مشترك بالتعاون مع منظمات غير حكومية أخرى رئيسية للشباب. 世界童子军运动组织在与其他主要青年非政府组织发布的联合声明中强调有必要制定国家青年政策。
كما أدلى ببيان كل من المراقب عن منظمة اﻷمم المتحدة للطفولة وعن اللجنة اﻻقتصادية ﻷمريكا الﻻتينية والكاريبي ، والمنظمة العالمية لحركة الكشافة . 联合国儿童基金会、拉丁美洲和加勒比经济委员会及世界童子军运动组织的观察员也作了发言。
تولى ممثل الحركة لدى منظمة الأغذية والزراعة (الفاو) مسؤولية تنظيم وتنفيذ منتدى الفاو للشباب من أجل القمة العالمية للأغذية. 世界童子军运动组织驻粮食及农业组织(粮农组织)代表负责组织和实施粮农组织世界粮食首脑会议青年论坛。
وقَّع منسق الأمم المتحدة المعني بالحملة والأمين العام للمنظمة العالمية للحركة الكشفية مذكرة تفاهم تتيح التعاون في المشاريع المقبلة. 联合国千年运动协调员与世界童子军运动组织秘书长签署了该《谅解备忘录》,促成它们在未来项目上的合作。
استراتيجية لمحاربة الفقر، والحد من عدم المساواة وتعزيز التنمية البشرية " ؛ 世界童子军运动组织和世界银行合作起草了政策文件:《投资于儿童和青年 -- -- 打击贫困、减少不平等和促进人类发展的战略》。