تقرير لجنة الأمن الغذائي العالمي عن التقدم المحرز في تنفيذ خطة عمل مؤتمر القمة العالمي للأغذية 世界粮食安全委员会关于实施《世界粮食首脑会议行动计划》进展情况的报告
تظهر التقارير القطرية أن لدى البلدان سياسات وبرامج لتنفيذ خطة العمل الصادرة عن مؤتمر القمة العالمي للأغذية. 国家报告表明各国已制定实施《世界粮食首脑会议行动计划》的政策和计划。
نعتقد أن الشراكات الدولية الموسعة تكتسي أهمية قصوى في تنفيذ خطة عمل مؤتمر القمة العالمي للأغذية. 我们认为,广泛的国际伙伴关系对《世界粮食首脑会议行动计划》的实施极为重要。
قدم 91 بلدا و 9 منظمات دولية تقارير عن تنفيذ خطة عمل مؤتمر القمة العالمي للأغذية. 有91个国家和9个国际组织提交了关于世界粮食首脑会议行动计划实施的国别报告。
وتعاونت منظمة الأغذية والزراعة على نحو وثيق مع الجماعة الإنمائية للجنوب الأفريقي بغرض تدعيم تنفيذ خطة عمل مؤتمر القمة العالمي للأغذية. 粮农组织与南共体密切协作,以加强实施《世界粮食首脑会议行动计划》。
٤٢- وينبغي النظر إلى المشاورة باعتبارها خطوة أولى في عملية طويلة اﻷجل لمتابعة الهدف ٧-٤ من خطة عمل مؤتمر القمة العالمي لﻷغذية. 应当把协商看作《世界粮食首脑会议行动计划》目标7.4较长期的后续行动的第一步。
وإذ نؤكد مرة أخرى الالتزام في خطة عمل مؤتمر القمة العالمي للأغذية بأن التجارة عنصر أساسي لتحقيق الأمن الغذائي العالمي، 重申《世界粮食首脑会议行动计划》承诺四,即贸易是实现世界粮食安全的一个重要组成部分。
وأكدت اللجنة من جديد أهمية إعلان روما وخطة عمل مؤتمر القمة العالمي للأغذية بصورة عامة وفيما يتعلق بهذا الموضوع. 总的说来,关于这一主题,委员会重申《罗马宣言》和《世界粮食首脑会议行动计划》的重要性。
وإذ نؤكد مرة أخرى الالتزام في خطة عمل مؤتمر القمة العالمي للأغذية بأن التجارة عنصر أساسي في تحقيق الأمن الغذائي العالمي؛ 重申《世界粮食首脑会议行动计划》承诺四,即贸易是实现世界粮食安全的一个重要组成部分;
وقال إن خطة عمل مؤتمر القمة العالمي لﻷغذية تتضمن العديد من اﻷهداف التي تتماشى وعمل اللجنة المعنية بالحقوق اﻻقتصادية واﻻجتماعية والثقافية. 世界粮食首脑会议行动计划载有一些目标,其方针与经济、社会、文化权利委员会行动的方针相同。