الاجتماع الثاني للجنة التحضيرية للمؤتمر العالمي الثالث لرؤساء البرلمانات (ينظمه الاتحاد البرلماني الدولي) 第三届世界议长大会筹备委员会(第二次会议)(由各国议会联盟组织)
اجتماع اللجنة التحضيرية للمؤتمر العالمي الثالث لرؤساء البرلمانات (الاجتماع الثاني) (ينظمه الاتحاد البرلماني الدولي) 第三届世界议长大会筹备委员会(第二次会议)(由各国议会联盟组织)
السيناتور سيرخيو باييس فيردوغو، رئيس المؤتمر العالمي لرؤساء البرلمانات التابع للاتحاد البرلماني الدولي 各国议会联盟秘书长安德斯·约翰松先生阁下(代表各国议会联盟世界议长大会)
واحتلت هذه المسألة مرتبة متقدمة في جدول أعمال المؤتمر العالمي الثالث لرؤساء البرلمانات الذي عقد في وقت سابق من هذا العام. 这项议题是今年早些时候举行的第三届世界议长大会议程的重要内容。
قبل أسابيع قليلة، اجتمع رؤساء البرلمان من معظم بلدان العالم تحت قيادته في جنيف لحضور المؤتمر العالمي الثالث لرؤساء البرلمانات. 几个星期前,在他的领导下,世界上大多数国家议长聚集在日内瓦,出席第三次世界议长大会。
وبالمثل، فإن جدول أعمال المؤتمر العالمي الثاني لرؤساء البرلمانات يتضمن، ضمن أنشطة أخرى، الإدلاء ببيان من قبل الأمين العام للأمم المتحدة ورئيس الجمعية العامة. 同样,第二届世界议长大会的议程上除其他活动外,包括联合国秘书长和大会主席的发言。
وبالمثل، فإن جدول أعمال المؤتمر العالمي الثاني لرؤساء البرلمانات يتضمن في جملة أنشطته الأخرى، الخطاب الذي سيلقيه الأمين العام للأمم المتحدة ورئيس الجمعية العامة. 同样,第二届世界议长大会的议程中除其他活动外,也包括联合国秘书长和大会主席的讲话。
وأعاد رؤساء البرلمانات الذين حضروا المؤتمر العالمي الثالث لرؤساء البرلمانات، تأكيد التزامهم بالأهداف الإنمائية للألفية وتعهدوا بالإسهام في إدراجها في أنشطة برلماناتهم. 出席第三届世界议长大会的各国议长重申,他们致力于千年发展目标,承诺将千年发展目标纳入本国议会工作的主流。