وقد أُعد تقرير الأمم المتحدة عن الشباب في العالم لعام 2011 أساسا كنتيجة لعملية تشاورية مع الشباب باستخدام الإنترنت. 2011年《世界青年报告》主要通过在线征求青年意见进行编写。
تحيط علما بتقرير الأمين العام عن " حالة الشباب في العالم في عام 2003 " () وتقريره عن تعزيز تشغيل الشباب()؛ 注意到秘书长关于2003年世界青年报告 和促进青年就业 的报告;
كما استمعت اللجنة إلى عرض بشأن النشر المرتقب لتقرير الأمين العام لعام 2007 عن الشباب في العالم. 委员会还听取了有关即将出版的秘书长《2007年世界青年报告》的发言。
واختتم قائلا إن تقرير الأمم المتحدة عن الشباب في العالم يمثل أداة أساسية لقياس التقدم المحرز في مشاركة الشباب في جميع أنحاء العالم. 联合国《世界青年报告》是衡量全世界青年参与进展的基本工具。
(81) تقرير عام 2003 عن الشباب في العالم (منشورات الأمم المتحدة، رقم المبيع (E.03.IV.7. 81 《2003年世界青年报告》(联合国出版物,出售品编号E.03.IV.7)。
وسيتم إدخال المؤشرات المقترحة ضمن تقرير الشباب في العالم لعام 2007 حسب ما أشير إليه في الفرع الأول من التقرير. 建议的指标将列入《2007年世界青年报告》,本报告第一节中有提到。
وكما جاء في التقرير عن الشباب في العالم لعام 2007، فإن الشباب غالبا ما يكونون محركا لتنمية البلدان. 正如《2007年世界青年报告》中指出的那样,青年已成为国家发展的推动力。
إن النرويج تؤيد تأييدا كاملا مطالبة تقرير الشباب في العالم بتوجيه اهتمام خاص إلى إعادة إدماج الشباب الذين وقعوا ضحية للصراعات المسلحة. 挪威完全支持《世界青年报告》要求特别关注沦为武装冲突牺牲品的青年人。
وشاركت أيضا في الاجتماع التحضيري للمنظمات غير الحكومية للشباب بشأن تقرير الأمين العام عن الشباب في العالم. 世界童子军运动组织还参加了青年非政府组织关于秘书长的《世界青年报告》的筹备会议。
يبين التقرير الشباب العالمي لعام 2005 أن بلدان أفريقيا جنوب الصحراء الكبرى موطن لأعداد ضخمة من الشباب الذين يعيشون في فقر مدقع. 《2005年世界青年报告》指出,撒哈拉以南非洲有众多生活在赤贫中的青年。