وأجريت دراستان استقصائيتان في الجزء الفيتنامي من خليج تونكين شملتا، بالإضافة إلى عمليات رصد الحيتان، جمع البيانات عن سفن الصيد وإجراء المقابلات مع الصيادين. 两项调查是在东京湾越南部分进行的,除观测鲸目动物外,包括收集渔船数据以及与渔民晤谈。
وهذا الصك، إلى جانب الاتفاق المرافق بشأن التعاون في مجال مصائد الأسماك في خليج تونكين، وفقا لتصريحات الطرفين حري بكفالة الاستقرار والسلام في تلك المنطقة على الأمد البعيد. 双方设想,该文书以及随驸的东京湾渔业合作协定,应该可以确保该地区的长期稳定与和平。
وقد وجدت هذه المادة في ثلاث عينات مأخوذة من مركز الرواسب وست عينات مأخوذة من سطحها جمعت في عام 2002 من خليج طوكيو في اليابان (منه وآخرون 2007). 2002年从日本东京湾采集的三块沉积物岩心和六块表层沉积物样本中存在六溴环十二烷(Minh等人,2007年)。
هذا المشروع، الذي يهدف إلى دراسة حالة الحيتانيات في خليج تونكين وتعزيز قدرات الباحثين الصينيين والفيتناميين على إجراء الدراسات الاستقصائية على الثدييات البحرية، شمل عناصر للتدريب والبحث والتوعية. 该项目旨在调查东京湾鲸目动物状况,并加强中国和越南研究者进行海洋哺乳动物调查的能力,其中包括培训、研究和提高认识部分。