وإذ تحيط علما بتقرير منتدى طوكيو لعدم الانتشار النووي ونزع السلاح() آخذة في الاعتبار مختلف آراء الدول الأعضاء في التقرير، 注意到核不扩散和裁军东京论坛的报告, 并念及会员国对该报告的各种意见,
وما لجنة كانبيرا ومؤسسة بغواش ومحفل طوكيو إلا بعض المنظمات التي أصدرت تقارير مفصلة عن هذا التهديد. 坎培拉委员会、帕格沃希基金会和东京论坛这些组织曾就这一威胁发表过详细的报告。
إنني طلبت من الأمين العام لمؤتمر نزع السلاح السيد بتروفسكي أن يصدر نص تقرير محفل طوكيو كوثيقة رسمية من وثائق مؤتمر نزع السلاح. 我已要裁谈会秘书长彼德罗夫斯基先生将东京论坛报告的文本作为裁谈会的正式文件印发。
يمكن اعتبار لجنة كانبيرا، ومنتدى طوكيو، وتحالف برنامج العمل الجديد، وقرارات الجمعية العامة بشأن نزع السلاح مبادرات وليس نهجا مفاهيمية. 可将堪培拉委员会、东京论坛、新议程联盟和大会关于裁军的各项决议视为倡议而不是概念方法。
وقد جاء في تقرير محفل طوكيو سالف الذكر أننا جميعاً نعلم بما فيه الكفاية النتائج الفادحة والمستديمة التي تنتج عن استخدام الأسلحة النووية. 如上述东京论坛报告所示,我们都充分意识到核武器的使用会造成的灾难性的和难以消除的后果。
وستتابع اللجنة الدولية المعنية بعدم انتشار السلاح النووي ونزعه العمل المهم الذي قام به كل من لجنة كانبرّا ومحفل طوكيو في التسعينات من القرن الماضي. 核不扩散与裁军国际委员会将延续堪培拉委员会和东京论坛在1990年代所开展的重要工作。
ويندد مؤتمر جنيف لنزع السﻻح اﻵن ﺑ " محفل طوكيو " لتجاسره على التهجم على أنشطة منظمات دولية. 目前,日内瓦裁军谈判会议谴责 " 东京论坛 " 指摘国际组织的活动的轻率行为。
ومن المعروف جيداً أن هذا المحفل ضم مجموعة من خبراء نزع السلاح المرموقين من أعلى مستوى ومكانة، وكان ذلك بناء على مبادرة حكومة اليابان. 众所周知,东京论坛是在日本政府的倡议下举行的,它使一批地位和声望堪称顶级的着名裁军专家会聚一堂。
وتأمل الحكومة اليابانية بكل إخلاص أن تستمر دراسة تقرير محفل طوكيو على مختلف المستويات في المجتمع الدولي كخريطة للطريق تبين كيف يمكن متابعة قضايا نزع السلاح ومنع الانتشار. 日本政府衷心希望国际社会各级进一步审议并研究东京论坛的报告,将它作为如何推进裁军与不扩散问题的路线图。
وبالإضافة إلى ذلك، رحبت الجمعية العامة في القرار الذي اتخذته في دورتها الرابعة والخمسين بالجهود الرامية إلى زيادة شفافية الأنشطة النووية، وأحاطت علما بتقرير منتدى طوكيو لعدم الانتشار النووي ونزع السلاح النووي(23). 另外,大会第五十四届会议通过的这一系列决议欢迎增加核活动中的透明度的努力,并注意到核不扩散和裁军东京论坛的报告。